まず覚える表現
wear a crown
王冠をかぶる
学習ポイント
まず覚える表現
wear a crown
王冠をかぶる
注意する形
誤 The queen wore a clown.
The queen wore a crown.
clown は「道化師」です。王冠は crown です。
覚え方
王冠が頭のてっぺんにあるイメージ
crown は「王冠」から覚えると、「頭・山・木などのてっぺん」という意味にもつながります。
王、女王、王子、優勝者などが頭にかぶる特別な飾り。権力や勝利の象徴として使われます。
The queen wore a gold crown.
女王は金の王冠をかぶっていた。
王や女王の地位、または君主制の権力を表します。the Crown と大文字で、英国などの「王室・政府の権威」を指すこともあります。
He gave up the crown to marry the woman he loved.
彼は愛する女性と結婚するために王位を捨てた。
頭、山、木、帽子などの一番上の部分を指します。比喩的に「最も高い部分」という意味でも使われます。
Snow covered the crown of the mountain.
雪が山の頂上を覆っていた。
歯科で、傷んだ歯にかぶせる人工のカバーを意味します。日本語でも「クラウン」と言います。
The dentist put a crown on my broken tooth.
歯医者は私の折れた歯にクラウンをかぶせた。
スポーツや競争でのチャンピオンの座、または一番優れている立場を表します。
The team won the league crown for the first time.
そのチームは初めてリーグ優勝を勝ち取った。
人に王冠をかぶせて、王や女王として正式に認めることを表します。
The prince will be crowned king next month.
その王子は来月、王として戴冠する。
大会や競争で、誰かを勝者・チャンピオンとして認めるときに使います。
They will crown the winner after the final match.
決勝戦の後で勝者を優勝者として表彰する。
出来事の最後にすばらしい結果を加えて、全体を完成させるという意味で使われます。
A fireworks show crowned the evening.
花火ショーがその夜を華やかに締めくくった。
The king placed the crown on his son's head.
王は息子の頭に王冠をのせた。
The young player hopes to win the crown this year.
その若い選手は今年、優勝を勝ち取りたいと思っている。
My new crown feels comfortable when I chew.
新しい歯のクラウンは、かむときに違和感がない。
Birds were singing in the crown of the old tree.
鳥たちがその古い木のてっぺんで鳴いていた。
The judges will crown the best dancer at the end of the show.
審査員たちはショーの最後に最優秀ダンサーを選んで表彰する。
A surprise song helped crown a perfect wedding day.
サプライズの歌が、完璧な結婚式の日をさらにすばらしく締めくくった。
the Crown と大文字で書くと、英国などで「王室」や「国家権力」を表すことがあります。法律や公式な文脈でよく使われます。
同じ crown でも、日常会話では王冠だけでなく、歯のかぶせ物も意味します。文脈で判断します。
crown は /kraʊn/ で「クラウン」に近く、clown は /klaʊn/ で「道化師」です。r と l の違いに注意しましょう。
誤: The queen wore a clown.
正: The queen wore a crown.
clown は「道化師」です。王冠は crown です。
誤: They crowned him the crown.
正: They crowned him champion.
動詞 crown は「人を〜として認める」という意味で、目的語の後に king, queen, champion などの地位を置くのが自然です。
誤: I have a crown in my tooth.
正: I have a crown on my tooth.
歯にかぶせるものなので、前置詞は in より on が自然です。
王冠をかぶる
The princess wore a silver crown.
王女は銀の王冠をかぶっていた。
優勝する、王座を獲得する
He trained for years to win the crown.
彼は優勝するために何年も練習した。
頭頂部
The doctor checked the crown of the baby's head.
医師は赤ちゃんの頭頂部を確認した。
歯のクラウン、歯のかぶせ物
A dental crown can protect a damaged tooth.
歯のクラウンは傷んだ歯を守ることができる。
人を王位につける
The people gathered to crown him king.
人々は彼を王位につけるために集まった。
最高の業績
The discovery was her crowning achievement.
その発見は彼女の最高の業績だった。
corona : 花輪、冠
crown は古フランス語 corone を経て英語に入り、もとはラテン語 corona「花輪、冠」に由来します。古代では勝者や権力者に花輪や冠を授ける習慣がありました。
形容詞 / 王冠をかぶった、戴冠した
a crowned king のように使います。
形容詞 / 最高の、最後を飾る
crowning achievement は「最高の業績」という意味です。
名詞 / 戴冠式
王や女王に正式に王冠を授ける儀式です。
crown は「王冠」から覚えると、「頭・山・木などのてっぺん」という意味にもつながります。
日本語の「クラウン」は英語 crown から来ています。ただし clown「道化師」と混同しないように、r の音を意識しましょう。
Mia visited an old castle with her family. In a glass case, she saw a beautiful crown. Later, she climbed a hill behind the castle. From the crown of the hill, she could see the whole town. The small trip became the best part of her summer.
ミアは家族と古い城を訪れました。ガラスケースの中に美しい王冠を見ました。その後、城の裏の丘に登りました。丘の頂上から町全体が見えました。その小さな旅は、彼女の夏の一番の思い出になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。