検索へ戻る
名詞 / 動詞 / 形容詞

cross

横切る、渡る 道・川・部屋などの一方から反対側へ行くこと。
交差する、交わる 2本の線・道・物などが互いに重なって通ること。
反対する、邪魔をする 人の計画や意見に逆らったり、妨げたりすること。やや強い表現です。

学習ポイント

まず覚える表現

cross the street

道を渡る

注意する形

I crossed across the street.

I crossed the street.

cross 自体に「横切る」という意味があるため、普通は across を重ねません。

覚え方

十字に横切るイメージ

cross は「十字」の形から考えると覚えやすいです。線がもう1本の線を横切るので、動詞で「渡る・交差する」、名詞で「十字形」になります。

  • basic
  • daily
  • travel
  • traffic
  • emotion
  • religion
  • uk-english

意味

  • 横切る、渡る

    動詞

    道・川・部屋などの一方から反対側へ行くこと。

    Be careful when you cross the road.

    道路を渡るときは気をつけてください。

  • 交差する、交わる

    動詞

    2本の線・道・物などが互いに重なって通ること。

    The two roads cross near the station.

    その2本の道は駅の近くで交差している。

  • 反対する、邪魔をする

    動詞

    人の計画や意見に逆らったり、妨げたりすること。やや強い表現です。

    She warned him not to cross her again.

    彼女は彼に二度と自分に逆らわないよう警告した。

  • 十字形、バツ印

    名詞

    2本の線が交差した形。間違いを示す印や、チェック欄の印として使われることがあります。

    Put a cross next to the correct answer.

    正しい答えの横にバツ印を付けてください。

  • 十字架

    名詞

    キリスト教で重要な象徴となる、十字の形をしたもの。

    A small cross hung on the wall.

    小さな十字架が壁に掛かっていた。

  • 交配種、混合したもの

    名詞

    2つの種類や特徴が混ざってできたものを表します。動物・植物・考え方などに使えます。

    This dog is a cross between a poodle and a spaniel.

    この犬はプードルとスパニエルの交配種です。

  • 怒った、不機嫌な

    形容詞

    主にイギリス英語で、少し怒っている・いらいらしている状態を表します。

    • mainly UK

    My mother was cross because I came home late.

    私が帰宅するのが遅かったので、母は怒っていた。

例文

  • Wait for the green light before you cross the street.

    道を渡る前に青信号を待ちなさい。

    • 交通
    • basic
  • The teacher marked the wrong answers with a cross.

    先生は間違った答えにバツ印を付けた。

    • 学校
    • basic
  • Several hiking paths cross in this forest.

    この森ではいくつかのハイキング道が交差している。

    • 旅行
    • basic
  • Dad looked cross when he saw the broken window.

    割れた窓を見たとき、父は不機嫌そうだった。

    • 家庭
    • basic
  • Try not to cross your manager during the meeting.

    会議中にマネージャーにむやみに逆らわないようにしなさい。

    • 仕事
    • intermediate

使い方

  • cross と across の違い

    cross は動詞で「横切る、渡る」という動作を表します。across は前置詞・副詞で「〜を横切って、向こう側へ」という方向や位置を表します。例: We crossed the river. / We walked across the river.

  • 形容詞 cross は主にイギリス英語

    「怒った、不機嫌な」という意味の cross は日常的ですが、特にイギリス英語でよく使われます。アメリカ英語では angry や annoyed のほうが一般的です。

  • cross with someone

    人に対して怒っているときは be cross with someone と言います。be cross to someone とは普通言いません。

よくある間違い

  • 誤: I crossed across the street.

    正: I crossed the street.

    cross 自体に「横切る」という意味があるため、普通は across を重ねません。

  • 誤: She is cross to me.

    正: She is cross with me.

    「私に怒っている」は be cross with me が自然です。

  • 誤: Please across the road carefully.

    正: Please cross the road carefully.

    across は動詞ではありません。「渡る」と言いたいときは動詞 cross を使います。

コロケーション

  • cross the street

    道を渡る

    Children should look both ways before they cross the street.

    子どもは道を渡る前に左右を見るべきです。

  • cross a bridge

    橋を渡る

    We crossed a bridge to reach the old town.

    私たちは旧市街に着くために橋を渡った。

  • cross your arms

    腕を組む

    He crossed his arms and waited silently.

    彼は腕を組んで黙って待った。

  • cross your fingers

    幸運を祈る

    I'm crossing my fingers for your exam results.

    あなたの試験結果がよいことを祈っています。

  • a pedestrian crossing

    横断歩道

    Use the pedestrian crossing at the corner.

    角にある横断歩道を使ってください。

  • be cross with someone

    人に怒っている

    She was cross with her brother for losing her book.

    彼女は本をなくした弟に怒っていた。

語源

Latin

crux : 十字架、十字形のもの

英語の cross は、古英語 cros を経て、最終的にはラテン語 crux「十字架」に由来するとされます。

語形変化

  • 原形: cross
  • 三人称単数: crosses
  • 過去形: crossed
  • 過去分詞: crossed
  • 現在分詞: crossing
  • crossed

    動詞 / cross の過去形・過去分詞

    発音は /krɒst/ または /krɔːst/。

  • crossing

    名詞 / 横断場所、交差点、踏切

    pedestrian crossing「横断歩道」、railway crossing「踏切」のように使います。

  • crossing

    動詞 / cross の現在分詞・動名詞

    crossing the road「道路を渡っていること」。

  • crossly

    副詞 / 怒って、不機嫌に

    主にイギリス英語で使われます。

覚え方

  • image

    十字に横切るイメージ

    cross は「十字」の形から考えると覚えやすいです。線がもう1本の線を横切るので、動詞で「渡る・交差する」、名詞で「十字形」になります。

  • phrase

    cross the road

    まず cross the road「道を渡る」をセットで覚えると、基本の動詞の意味が身につきます。

  • mnemonic

    怒って腕を組む

    怒っている人が arms crossed「腕を組んだ」姿を想像すると、形容詞 cross「怒った」も一緒に覚えられます。

ミニストーリー

Mina stopped at the corner and waited to cross the street. A man beside her looked cross because the light was taking a long time. When the signal changed, they crossed safely. On the other side, Mina saw a small cross on a church door and smiled.

ミナは角で立ち止まり、道を渡るのを待った。隣の男性は信号がなかなか変わらないので不機嫌そうだった。信号が変わると、二人は安全に渡った。向こう側でミナは教会の扉に小さな十字架を見つけ、ほほえんだ。