まず覚える表現
cross the street
道を渡る
学習ポイント
まず覚える表現
cross the street
道を渡る
注意する形
誤 I crossed across the street.
I crossed the street.
cross 自体に「横切る」という意味があるため、普通は across を重ねません。
覚え方
十字に横切るイメージ
cross は「十字」の形から考えると覚えやすいです。線がもう1本の線を横切るので、動詞で「渡る・交差する」、名詞で「十字形」になります。
道・川・部屋などの一方から反対側へ行くこと。
Be careful when you cross the road.
道路を渡るときは気をつけてください。
2本の線・道・物などが互いに重なって通ること。
The two roads cross near the station.
その2本の道は駅の近くで交差している。
人の計画や意見に逆らったり、妨げたりすること。やや強い表現です。
She warned him not to cross her again.
彼女は彼に二度と自分に逆らわないよう警告した。
2本の線が交差した形。間違いを示す印や、チェック欄の印として使われることがあります。
Put a cross next to the correct answer.
正しい答えの横にバツ印を付けてください。
キリスト教で重要な象徴となる、十字の形をしたもの。
A small cross hung on the wall.
小さな十字架が壁に掛かっていた。
2つの種類や特徴が混ざってできたものを表します。動物・植物・考え方などに使えます。
This dog is a cross between a poodle and a spaniel.
この犬はプードルとスパニエルの交配種です。
主にイギリス英語で、少し怒っている・いらいらしている状態を表します。
My mother was cross because I came home late.
私が帰宅するのが遅かったので、母は怒っていた。
Wait for the green light before you cross the street.
道を渡る前に青信号を待ちなさい。
The teacher marked the wrong answers with a cross.
先生は間違った答えにバツ印を付けた。
Several hiking paths cross in this forest.
この森ではいくつかのハイキング道が交差している。
Dad looked cross when he saw the broken window.
割れた窓を見たとき、父は不機嫌そうだった。
Try not to cross your manager during the meeting.
会議中にマネージャーにむやみに逆らわないようにしなさい。
cross は動詞で「横切る、渡る」という動作を表します。across は前置詞・副詞で「〜を横切って、向こう側へ」という方向や位置を表します。例: We crossed the river. / We walked across the river.
「怒った、不機嫌な」という意味の cross は日常的ですが、特にイギリス英語でよく使われます。アメリカ英語では angry や annoyed のほうが一般的です。
人に対して怒っているときは be cross with someone と言います。be cross to someone とは普通言いません。
誤: I crossed across the street.
正: I crossed the street.
cross 自体に「横切る」という意味があるため、普通は across を重ねません。
誤: She is cross to me.
正: She is cross with me.
「私に怒っている」は be cross with me が自然です。
誤: Please across the road carefully.
正: Please cross the road carefully.
across は動詞ではありません。「渡る」と言いたいときは動詞 cross を使います。
道を渡る
Children should look both ways before they cross the street.
子どもは道を渡る前に左右を見るべきです。
橋を渡る
We crossed a bridge to reach the old town.
私たちは旧市街に着くために橋を渡った。
腕を組む
He crossed his arms and waited silently.
彼は腕を組んで黙って待った。
幸運を祈る
I'm crossing my fingers for your exam results.
あなたの試験結果がよいことを祈っています。
横断歩道
Use the pedestrian crossing at the corner.
角にある横断歩道を使ってください。
人に怒っている
She was cross with her brother for losing her book.
彼女は本をなくした弟に怒っていた。
crux : 十字架、十字形のもの
英語の cross は、古英語 cros を経て、最終的にはラテン語 crux「十字架」に由来するとされます。
動詞 / cross の過去形・過去分詞
発音は /krɒst/ または /krɔːst/。
名詞 / 横断場所、交差点、踏切
pedestrian crossing「横断歩道」、railway crossing「踏切」のように使います。
動詞 / cross の現在分詞・動名詞
crossing the road「道路を渡っていること」。
副詞 / 怒って、不機嫌に
主にイギリス英語で使われます。
cross は「十字」の形から考えると覚えやすいです。線がもう1本の線を横切るので、動詞で「渡る・交差する」、名詞で「十字形」になります。
まず cross the road「道を渡る」をセットで覚えると、基本の動詞の意味が身につきます。
怒っている人が arms crossed「腕を組んだ」姿を想像すると、形容詞 cross「怒った」も一緒に覚えられます。
Mina stopped at the corner and waited to cross the street. A man beside her looked cross because the light was taking a long time. When the signal changed, they crossed safely. On the other side, Mina saw a small cross on a church door and smiled.
ミナは角で立ち止まり、道を渡るのを待った。隣の男性は信号がなかなか変わらないので不機嫌そうだった。信号が変わると、二人は安全に渡った。向こう側でミナは教会の扉に小さな十字架を見つけ、ほほえんだ。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。