まず覚える表現
rice cooker
炊飯器
学習ポイント
まず覚える表現
rice cooker
炊飯器
注意する形
誤 My mother is a good cooker.
My mother is a good cook.
「料理が上手な人」は good cook が自然です。cooker は普通、炊飯器や圧力鍋などの調理器具を指します。
覚え方
cook + er で覚える
cook は「料理する」、-er は「〜する物」。だから cooker は「料理するための物」=調理器具と覚えられます。
食べ物を加熱して料理するための機械や器具を指します。rice cooker「炊飯器」、pressure cooker「圧力鍋」のように、前に種類を表す語を置くことが多いです。
We bought a new rice cooker last weekend.
私たちは先週末、新しい炊飯器を買いました。
主にイギリス英語で、上にコンロがあり、下にオーブンがある大きな調理器具を指します。アメリカ英語では stove や range と言うことが多いです。
The cooker is in the corner of the kitchen.
そのコンロ付きオーブンは台所の隅にあります。
料理をする人という意味でも使えますが、日常英語では person who cooks や cook のほうが自然です。good cooker より good cook が普通です。
My brother is a good cook, not just a careful cooker.
兄はただ慎重に料理する人というだけでなく、料理上手です。
The rice cooker keeps the rice warm for hours.
炊飯器は何時間もご飯を温かく保ってくれます。
She put the soup in a slow cooker before leaving for work.
彼女は仕事に行く前にスープをスロークッカーに入れました。
Please turn off the cooker after you finish making dinner.
夕食を作り終えたら、コンロ付きオーブンの火を消してください。
This pressure cooker can make beans soft in less than an hour.
この圧力鍋なら豆を1時間以内で柔らかくできます。
cook は「料理をする人」または「料理する」という意味でよく使います。cooker は主に「調理器具」を表します。「彼は料理が上手です」は He is a good cook. が自然で、He is a good cooker. は普通あまり言いません。
イギリス英語では cooker が「コンロ付きオーブン」を意味します。アメリカ英語ではその意味で stove や range を使うことが多く、cooker は rice cooker や pressure cooker のような特定の調理器具でよく使われます。
誤: My mother is a good cooker.
正: My mother is a good cook.
「料理が上手な人」は good cook が自然です。cooker は普通、炊飯器や圧力鍋などの調理器具を指します。
誤: I cooked rice with a rice cook.
正: I cooked rice with a rice cooker.
炊飯器は rice cooker と言います。rice cook は自然な英語ではありません。
誤: The cooker is cooking very delicious food.
正: The cooker is making the food very easy to prepare.
cooker は機械なので、文脈によって cook も使えますが、「おいしい料理を作る主体」は人であることが多いです。調理器具の便利さを言うなら make the food easy to prepare などが自然です。
炊飯器
I forgot to plug in the rice cooker.
炊飯器のプラグを差すのを忘れました。
圧力鍋
A pressure cooker saves a lot of time.
圧力鍋はかなり時間の節約になります。
スロークッカー、低温で長時間調理する器具
The stew cooked all day in the slow cooker.
シチューはスロークッカーで一日中煮込まれました。
ガスコンロ付き調理器、ガス調理器
Their old gas cooker was replaced with an electric one.
彼らの古いガス調理器は電気式のものに交換されました。
電気調理器
An electric cooker is useful in a small apartment.
電気調理器は小さなアパートで役に立ちます。
cooker は cook「料理する」と -er「〜する物」からできた語で、基本的には「料理するための器具」を表します。
〜する人、〜する物
動詞につけて、その動作をする人や物を表します。cooker は cook に -er がついて「料理するための物」という意味になります。
cook + -er : 料理する + 〜する人・物
cooker は英語の動詞 cook に、行為者や道具を表す接尾辞 -er が付いてできた語です。
動詞 / 料理する
食べ物を加熱して作る動作を表します。
名詞 / 料理人、料理をする人
日常会話で「料理が上手な人」は good cook と言います。
名詞 / 料理、調理
cooking class「料理教室」のように使います。
cook は「料理する」、-er は「〜する物」。だから cooker は「料理するための物」=調理器具と覚えられます。
日本人に身近な rice cooker「炊飯器」で覚えると、cooker が人よりも機械を表しやすいことが分かります。
Mika came home late and felt hungry. Before work, she had put rice in the rice cooker and vegetables in the slow cooker. When she opened the door, dinner smelled warm and ready. She smiled and said, "My cookers helped me tonight."
ミカは遅く帰宅してお腹が空いていました。仕事の前に、炊飯器にお米を入れ、スロークッカーに野菜を入れておきました。ドアを開けると、夕食の温かい香りがして、もうできていました。彼女は笑って「今夜は調理器具たちに助けられた」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。