まず覚える表現
glove compartment
車のグローブボックス、ダッシュボード付近の収納
学習ポイント
まず覚える表現
glove compartment
車のグローブボックス、ダッシュボード付近の収納
注意する形
誤 I put my passport in the apartment of my bag.
I put my passport in a compartment of my bag.
apartment は「アパートの部屋・住居」です。かばんの中の仕切られた部分には compartment を使います。
覚え方
com + part のイメージ
compartment は「part(部分)」が集まった中の一つの仕切り、とイメージすると覚えやすいです。
大きな入れ物・場所・乗り物などの中で、仕切りによって分けられた一つの部分を指します。かばん、引き出し、冷蔵庫、車などによく使います。
The suitcase has a small compartment for shoes.
そのスーツケースには靴用の小さな区画がある。
列車などで、乗客が座るために壁やドアで区切られた小さな部屋のような空間を指します。
We shared a train compartment with two other travelers.
私たちは列車の個室をほかの旅行者2人と一緒に使った。
考え、感情、生活の分野などを頭の中で分けて扱うときに、比喩的に使われます。
He keeps his work and private life in separate compartments.
彼は仕事と私生活を別々の領域として分けている。
Put your passport in the front compartment of your backpack.
パスポートはリュックの前のポケット部分に入れておいてください。
The map is in the glove compartment.
地図は車のグローブボックスに入っています。
Our compartment was quiet, so I slept for most of the trip.
私たちのコンパートメントは静かだったので、旅のほとんどの間眠っていました。
The freezer has a separate compartment for ice cream.
その冷凍庫にはアイスクリーム用の別の区画があります。
She placed the painful memory in a mental compartment and focused on her job.
彼女はつらい記憶を心の中で区切ってしまい、仕事に集中した。
compartment は、壁・仕切り・ふたなどで物理的に分かれた空間に使うことが多い語です。section はより広く、「部分」「区域」「項目」という意味で、文章や町の一部にも使えます。
日本語では列車の個室のイメージが強いことがありますが、英語ではかばんの仕切り、車の収納、冷蔵庫の区画などにも普通に使います。
誤: I put my passport in the apartment of my bag.
正: I put my passport in a compartment of my bag.
apartment は「アパートの部屋・住居」です。かばんの中の仕切られた部分には compartment を使います。
誤: The train room was full of passengers.
正: The train compartment was full of passengers.
列車内の仕切られた客室を表すときは room より compartment が自然です。
車のグローブボックス、ダッシュボード付近の収納
She kept tissues and a flashlight in the glove compartment.
彼女はティッシュと懐中電灯をグローブボックスに入れていた。
荷物入れ、荷物用の区画
Large bags must be placed in the baggage compartment.
大きなかばんは荷物用の区画に入れなければなりません。
乗客スペース、客室部分
The passenger compartment stayed warm during the long drive.
長時間の運転中も乗客スペースは暖かかった。
別の区画、独立した仕切り
This lunch box has a separate compartment for sauce.
この弁当箱にはソース用の別の区画があります。
compartiment : 分けられた部分、区画
英語 compartment はフランス語 compartiment に由来し、さらに「分ける」という考えをもつ語と関係があります。現在でも「大きなものの中を分けた一部分」という意味が中心です。
動詞 / 区分する、分けて考える
特に感情や問題を頭の中で分けて扱う意味でよく使われます。
名詞 / 区分、区分化
物事や考えを別々の区分に分けることを表します。
compartment は「part(部分)」が集まった中の一つの仕切り、とイメージすると覚えやすいです。
リュックを開けると、ペン用、財布用、パソコン用の小さな部屋があるイメージです。その一つ一つが compartment です。
Mika packed her bag before a short trip. She put clothes in the main space, snacks in a side pocket, and her passport in a small compartment with a zipper. At the station, she found it quickly and smiled. The little compartment saved her from stress.
ミカは短い旅行の前にかばんを詰めました。服は大きな場所に、お菓子は横のポケットに、パスポートはファスナー付きの小さな区画に入れました。駅で彼女はそれをすぐに見つけて、ほっと笑いました。その小さな区画のおかげで焦らずに済みました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。