まず覚える表現
coastal area
沿岸地域
学習ポイント
まず覚える表現
coastal area
沿岸地域
注意する形
誤 I visited a coast city.
I visited a coastal city.
「沿岸の」という形容詞には coastal を使います。coast は主に名詞なので、名詞 city を直接説明する場合は coastal city が自然です。
覚え方
coast + -al
coast は「海岸」、-al は「〜に関する」。合わせて coastal =「海岸に関する」→「沿岸の」と覚えましょう。
海や大きな湖の岸に近い場所・町・地域などを表す形容詞です。
They live in a small coastal town.
彼らは小さな沿岸の町に住んでいる。
海岸や沿岸地域の環境、産業、道路、管理などに関係することを表します。
Coastal erosion is becoming a serious problem.
海岸侵食は深刻な問題になりつつある。
We drove along a beautiful coastal road.
私たちは美しい海沿いの道を車で走った。
Many coastal villages depend on fishing.
多くの沿岸の村は漁業に頼っている。
The government is protecting coastal wetlands from development.
政府は沿岸の湿地を開発から守っている。
Coastal areas may experience strong winds tonight.
沿岸地域では今夜、強い風が吹く可能性がある。
coastal は形容詞なので、coastal city、coastal area、coastal road のように名詞の前に置く使い方が特に自然です。
coast は「海岸、沿岸」という名詞で、coastal は「沿岸の」という形容詞です。例えば「沿岸の町」は a coastal town と言います。
誤: I visited a coast city.
正: I visited a coastal city.
「沿岸の」という形容詞には coastal を使います。coast は主に名詞なので、名詞 city を直接説明する場合は coastal city が自然です。
誤: The hotel is in coastal.
正: The hotel is on the coast.
coastal は形容詞なので、場所を表す名詞なしで in coastal とは言いません。「海岸沿いにある」は on the coast が自然です。
沿岸地域
The storm caused damage in several coastal areas.
その嵐はいくつかの沿岸地域に被害をもたらした。
沿岸都市、海沿いの都市
Barcelona is a famous coastal city.
バルセロナは有名な沿岸都市だ。
海沿いの道、沿岸道路
The coastal road offers great views of the ocean.
その海沿いの道からは海のすばらしい景色が見える。
沿岸水域
Fishing boats returned to coastal waters after the storm.
嵐の後、漁船は沿岸水域に戻った。
海岸侵食
Rising sea levels can increase coastal erosion.
海面上昇は海岸侵食を増やす可能性がある。
coastal は coast「海岸、沿岸」+ -al「〜に関する」からできた形容詞で、「海岸に関する」「沿岸の」という意味になります。
〜に関する、〜の性質を持つ
名詞に付いて形容詞を作る接尾辞です。coast に -al が付いて coastal「海岸に関する、沿岸の」になります。
costa : 肋骨、側面
英語の coast は、古フランス語を経てラテン語 costa「肋骨、側面」に由来します。そこから「土地の側面」、つまり「海岸」という意味になり、形容詞 coastal が作られました。
名詞 / 海岸、沿岸
coastal のもとになる名詞です。
名詞 / 海岸線
海と陸が接する線を表します。
副詞 / 沿岸に、沿岸的に
使用頻度は低く、専門的な文脈で見られます。
coast は「海岸」、-al は「〜に関する」。合わせて coastal =「海岸に関する」→「沿岸の」と覚えましょう。
海のすぐ近くに家や道路が並ぶ景色を思い浮かべると、coastal town や coastal road が覚えやすくなります。
Mika moved to a coastal town last spring. Every morning, she walked to the beach before work. The air smelled fresh, and fishing boats filled the harbor. She missed the busy city sometimes, but the quiet coastal life helped her feel calm.
ミカは去年の春、沿岸の町に引っ越しました。毎朝、仕事の前に浜辺まで歩きました。空気はさわやかで、港には漁船が並んでいました。時々にぎやかな都会が恋しくなりましたが、静かな海沿いの生活は彼女を落ち着かせてくれました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。