検索へ戻る
形容詞 / 名詞

Chinese

中国の、中国人の、中国語の 中国という国、中国の人々、文化、言語に関係することを表します。国名・国籍・言語名として使うので、常に大文字で始めます。
中国語 中国で使われる言語全体を指します。日常会話では Mandarin(標準中国語)を指して使われることもありますが、Chinese は広い言い方です。
中国人、中国系の人々 人々をまとめて言うときは the Chinese と言えます。1人を指すときは a Chinese person のように言うのが自然で丁寧です。

学習ポイント

まず覚える表現

Chinese food

中華料理

注意する形

I can speak Chinese language.

I can speak Chinese.

言語名として使うときは Chinese だけで「中国語」という意味になります。the Chinese language と言うこともできますが、日常では speak Chinese が自然です。

覚え方

China + -ese

China(中国)に -ese(〜の人・言語・関係する)がついて Chinese。Japanese, Vietnamese などと同じ形で覚えられます。

  • basic
  • nationality
  • language
  • culture
  • food
  • travel

意味

  • 中国の、中国人の、中国語の

    形容詞

    中国という国、中国の人々、文化、言語に関係することを表します。国名・国籍・言語名として使うので、常に大文字で始めます。

    We visited a Chinese restaurant near the station.

    私たちは駅の近くの中華料理店に行きました。

  • 中国語

    名詞

    中国で使われる言語全体を指します。日常会話では Mandarin(標準中国語)を指して使われることもありますが、Chinese は広い言い方です。

    She studies Chinese at university.

    彼女は大学で中国語を勉強しています。

  • 中国人、中国系の人々

    名詞

    人々をまとめて言うときは the Chinese と言えます。1人を指すときは a Chinese person のように言うのが自然で丁寧です。

    The Chinese celebrate many traditional festivals.

    中国の人々は多くの伝統的な祭りを祝います。

例文

  • I bought a Chinese tea set during my trip to Shanghai.

    上海への旅行中に中国茶の茶器セットを買いました。

    • 旅行
    • basic
  • Our school offers Chinese as a second language.

    私たちの学校では第二言語として中国語を学べます。

    • 学校
    • basic
  • Chinese food is popular in many countries.

    中華料理は多くの国で人気があります。

    • 食事
    • basic
  • My neighbor is Chinese, but she grew up in Canada.

    私の隣人は中国系ですが、カナダで育ちました。

    • 自己紹介
    • basic
  • The company translated the manual into Chinese for its customers.

    その会社は顧客のためにマニュアルを中国語に翻訳しました。

    • 仕事
    • intermediate

使い方

  • 必ず大文字で始める

    Chinese は国籍・言語・文化を表す語なので、文の途中でも必ず C を大文字にします。china と小文字にすると「陶磁器」という別の意味になることがあります。

  • 1人を表すときは Chinese person が自然

    She is Chinese. は自然です。名詞として1人を言う場合は a Chinese よりも a Chinese person, a Chinese woman, a Chinese man などが一般的で丁寧です。

  • Chinese と Mandarin の違い

    Chinese は中国語全体を指す広い語です。Mandarin は中国語の一種で、標準中国語・普通話を指すことが多いです。

よくある間違い

  • 誤: I can speak Chinese language.

    正: I can speak Chinese.

    言語名として使うときは Chinese だけで「中国語」という意味になります。the Chinese language と言うこともできますが、日常では speak Chinese が自然です。

  • 誤: She is a Chinese.

    正: She is Chinese.

    国籍を表すときは形容詞として be Chinese と言うのが自然です。1人の人を名詞で言うなら She is a Chinese person. が丁寧です。

  • 誤: I like chinese food.

    正: I like Chinese food.

    Chinese は固有の国名・国籍・言語に関係する形容詞なので、常に大文字で始めます。

コロケーション

  • Chinese food

    中華料理

    We ordered Chinese food for dinner.

    私たちは夕食に中華料理を注文しました。

  • Chinese culture

    中国文化

    The museum has an exhibition on Chinese culture.

    その博物館では中国文化に関する展示があります。

  • speak Chinese

    中国語を話す

    He can speak Chinese and English.

    彼は中国語と英語を話せます。

  • Chinese characters

    漢字

    Japanese uses many Chinese characters.

    日本語は多くの漢字を使います。

  • Chinese New Year

    旧正月、春節

    Many families gather for Chinese New Year.

    多くの家族が旧正月に集まります。

接辞

Chinese は China に -ese がついた語で、「中国に関する」「中国の人々」「中国語」という意味になります。

  • China: 中国
  • -ese: 〜の人、〜の言語、〜に関する

-ese

〜の人、〜の言語、〜に関する

国名や地名について、国籍・言語・文化を表す形容詞や名詞を作ることがあります。

語形変化

  • China

    名詞 / 中国

    国名。必ず大文字で始めます。

  • Chinatown

    名詞 / 中華街

    中国系の店や文化が集まる地域を指します。

  • Mandarin

    名詞 / 標準中国語、普通話

    Chinese の中の主要な言語・標準的な話し方を指します。

覚え方

  • phrase

    China + -ese

    China(中国)に -ese(〜の人・言語・関係する)がついて Chinese。Japanese, Vietnamese などと同じ形で覚えられます。

  • image

    中国・人・言語を1語で

    Chinese は「中国の」「中国語」「中国の人々」の3つを表せます。文の中で名詞か形容詞かを見分けましょう。

ミニストーリー

Mika joined a Chinese class after work. At first, the tones were difficult, but her teacher was kind. One weekend, Mika went to a Chinese restaurant with her classmates. She read a few Chinese characters on the menu and felt proud.

ミカは仕事の後に中国語のクラスに入りました。最初は声調が難しかったですが、先生は親切でした。ある週末、ミカはクラスメートと中華料理店に行きました。メニューの漢字をいくつか読めて、うれしく感じました。