まず覚える表現
catch up with classmates
クラスメートに追いつく
学習ポイント
まず覚える表現
catch up with classmates
クラスメートに追いつく
注意する形
誤 I caught up him.
I caught up with him.
追いつく相手の前には with が必要です。
覚え方
前の人をつかまえる
catch は『つかまえる』、up は『追い上げる』です。前にいる人をつかまえるイメージで覚えます。
前にいる人や、進んでいる仕事・勉強などに遅れを取り戻して追いつくことを表します。
Run faster, or you won't catch up with them.
もっと速く走らないと、彼らに追いつけません。
catch up with a friend の形で、久しぶりに会って互いの近況を話す意味にもなります。
I caught up with an old friend over coffee.
私はコーヒーを飲みながら古い友人と近況を話しました。
He ran hard to catch up with the other runners.
彼は他の走者に追いつくために一生懸命走りました。
I need to catch up with the class after being sick.
病気で休んだ後、私は授業に追いつく必要があります。
Let's catch up with each other this weekend.
今週末、お互いの近況を話しましょう。
The team worked late to catch up with the schedule.
チームは予定に追いつくために遅くまで働きました。
人に追いつく意味にも、授業・仕事・予定に追いつく意味にも使えます。
catch up with an old friend は、久しぶりに会って話すという会話表現です。
誤: I caught up him.
正: I caught up with him.
追いつく相手の前には with が必要です。
誤: I catch up to my homework.
正: I need to catch up with my homework.
遅れを取り戻す対象には catch up with が自然です。
誤: Let's catch with old friends.
正: Let's catch up with old friends.
近況を話す意味でも up with が必要です。
クラスメートに追いつく
She studied hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスメートに追いつくために一生懸命勉強しました。
仕事の遅れを取り戻す
I stayed late to catch up with work.
私は仕事の遅れを取り戻すために遅くまで残りました。
旧友と近況を話す
I caught up with an old friend yesterday.
私は昨日、古い友人と近況を話しました。
動詞 / 追いつく、遅れを取り戻す
対象を言わないときは with なしでも使えます。
名詞 / 近況報告、遅れを取り戻すこと
Let's have a catch-up. のように使われます。
catch は『つかまえる』、up は『追い上げる』です。前にいる人をつかまえるイメージで覚えます。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。