まず覚える表現
a supermarket cashier
スーパーのレジ係
学習ポイント
まず覚える表現
a supermarket cashier
スーパーのレジ係
注意する形
誤 I paid to the cashier ten dollars.
I paid the cashier ten dollars.
pay は『pay 人 金額』または『pay 金額 to 人』の形で使います。cashier を直接目的語にする場合は to は不要です。
覚え方
cash を扱う人
cash は『現金』。cashier は『現金や会計を扱う人』と覚えると、レジ係の意味につながります。
店、スーパー、レストランなどで、お客さんからお金を受け取り、会計をする人を指します。
The cashier gave me a receipt after I paid.
支払いをした後、レジ係がレシートをくれました。
会社、銀行、団体などで、現金の受け払いを管理する担当者を指します。店のレジ係より少し正式な意味で使われます。
The school cashier collects fees at the main office.
学校の出納係は事務室で料金を集めます。
特に軍隊や公的な職から、名誉を失う形で人を辞めさせるという意味です。かなり堅く、日常会話ではあまり使われません。
The officer was cashiered for serious misconduct.
その将校は重大な不正行為により免職処分となりました。
The cashier scanned the items quickly.
レジ係は商品をすばやくスキャンしました。
I paid the cashier in cash.
私はレジ係に現金で支払いました。
Please ask the cashier for a copy of the receipt.
レシートの控えは会計係に頼んでください。
The cashier counted the money at the end of the day.
会計係は一日の終わりにお金を数えました。
The commander cashiered the officer after the investigation.
調査の後、司令官はその将校を免職にしました。
cashier は主に『会計をする人』です。clerk は店員や事務員を広く指し、必ずしもレジを担当するとは限りません。
動詞 cashier は『免職にする』という堅い語で、特に軍隊や公的な職について使われます。日常会話では fire や dismiss のほうが一般的です。
誤: I paid to the cashier ten dollars.
正: I paid the cashier ten dollars.
pay は『pay 人 金額』または『pay 金額 to 人』の形で使います。cashier を直接目的語にする場合は to は不要です。
誤: The cashier is a machine.
正: The cash register is a machine.
cashier は普通『人』を指します。レジの機械は cash register と言います。
スーパーのレジ係
My brother works as a supermarket cashier on weekends.
兄は週末にスーパーのレジ係として働いています。
レジ係に支払う
Please pay the cashier before you leave.
帰る前にレジ係に支払ってください。
会計カウンター、レジ台
The customer left her wallet at the cashier's desk.
その客は会計カウンターに財布を置き忘れました。
軍隊から免職・除隊処分にされた
He was cashiered from the army after the scandal.
彼はその不祥事の後、軍隊から除隊処分にされました。
名詞 / 現金
紙幣や硬貨など、すぐに使えるお金を指します。
名詞 / レジ、レジスター
店で会計に使う機械です。
名詞 / 会計場所、レジ
スーパーなどで支払いをする場所を指します。
cash は『現金』。cashier は『現金や会計を扱う人』と覚えると、レジ係の意味につながります。
英語では後ろの -shier に強勢があり、/kæˈʃɪr/ のように発音します。
Mina went to a small bakery after work. She chose two rolls and a cup of coffee. At the counter, the cashier smiled and asked, "Do you need a bag?" Mina paid with her card and thanked the cashier before leaving.
ミナは仕事の後、小さなパン屋に行きました。ロールパンを2つとコーヒーを選びました。カウンターでレジ係がほほえんで、『袋は必要ですか』と聞きました。ミナはカードで支払い、出る前にレジ係にお礼を言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。