まず覚える表現
a carrot stick
にんじんスティック
学習ポイント
まず覚える表現
a carrot stick
にんじんスティック
注意する形
誤 I ate carrot for lunch.
I ate a carrot for lunch.
丸ごとのにんじんを1本食べた場合は、数えられる名詞なので a carrot と言います。
覚え方
うさぎとにんじん
うさぎがオレンジ色の carrot を持っている絵を思い浮かべると、基本の意味「にんじん」を覚えやすいです。
オレンジ色の細長い根菜。料理やサラダ、スープなどによく使われます。数えられる名詞として使うことが多いです。
She added a carrot to the soup.
彼女はスープににんじんを1本加えた。
人に何かをさせるための報酬や魅力的な条件を表す比喩的な意味です。特に「carrot and stick」で「アメとムチ」という意味になります。
The company offered a bonus as a carrot to encourage better performance.
その会社は業績向上を促すためのごほうびとしてボーナスを提示した。
Cut the carrot into small pieces before you cook it.
調理する前に、にんじんを小さく切ってください。
I bought three carrots at the market.
市場でにんじんを3本買いました。
Carrots are rich in beta-carotene.
にんじんにはベータカロテンが豊富に含まれています。
A small raise can be a useful carrot for hard-working employees.
少しの昇給は、よく働く従業員にとって有効なごほうびになることがあります。
The teacher used extra reading time as a carrot for the class.
先生はクラスへのごほうびとして、追加の読書時間を使いました。
丸ごとのにんじんを言うときは a carrot, two carrots のように数えます。料理の材料として細かく切ったものをまとめて言うときは some carrot と言うこともありますが、日常では carrots がよく使われます。
carrot は比喩的に「人を動かすための魅力的な報酬」という意味で使われます。反対に罰や圧力を表す stick と組み合わせた carrot and stick は「アメとムチ」です。
誤: I ate carrot for lunch.
正: I ate a carrot for lunch.
丸ごとのにんじんを1本食べた場合は、数えられる名詞なので a carrot と言います。
誤: She bought three carrot.
正: She bought three carrots.
three のように2つ以上を表す語の後では、複数形 carrots にします。
にんじんスティック
She packed carrot sticks for a healthy snack.
彼女は健康的なおやつとしてにんじんスティックを詰めた。
すりおろした、または細かくおろしたにんじん
Add grated carrot to the salad.
サラダにおろしたにんじんを加えてください。
にんじんスープ
We had warm carrot soup for dinner.
夕食に温かいにんじんスープを食べました。
アメとムチ、報酬と罰を組み合わせた方法
The policy uses a carrot and stick approach to reduce waste.
その方針はごみを減らすためにアメとムチの方法を使っています。
報酬をちらつかせる
The coach dangled a carrot by promising a day off after the match.
コーチは試合後に休みを約束して、報酬をちらつかせた。
carota : にんじん
英語の carrot は、古いフランス語を通じてラテン語 carota に由来します。さらに古くはギリシャ語の関連語にさかのぼるとされます。
名詞 / にんじん(複数形)
2本以上のにんじんや、一般的な食材としてのにんじんを指すときによく使います。
うさぎがオレンジ色の carrot を持っている絵を思い浮かべると、基本の意味「にんじん」を覚えやすいです。
「carrot=アメ、stick=ムチ」と覚えると、比喩の意味「ごほうび、誘因」も覚えられます。
Mika found one carrot in the fridge. She cut it into small pieces and made soup. Her little brother did not like vegetables, so she said, “If you try the soup, you can choose the movie tonight.” The carrot in the soup became a carrot for him, too.
ミカは冷蔵庫でにんじんを1本見つけました。彼女はそれを小さく切ってスープを作りました。弟は野菜が好きではなかったので、ミカは「スープを飲んでみたら、今夜の映画を選んでいいよ」と言いました。スープの中のにんじんは、弟にとってごほうびにもなりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。