まず覚える表現
school canteen
学校の食堂
学習ポイント
まず覚える表現
school canteen
学校の食堂
注意する形
誤 I ate canteen.
I ate in the canteen.
canteen は場所なので、『食堂で食べた』は eat in the canteen と言います。
覚え方
学校の食堂をイメージ
canteen と聞いたら、まず『学校や会社の食堂でランチを買う場面』を思い浮かべると覚えやすいです。
学校、会社、工場などにある、食事や飲み物を買って食べる場所。イギリス英語で特によく使われ、アメリカ英語では cafeteria がより一般的です。
The students had lunch in the school canteen.
生徒たちは学校の食堂で昼食を食べた。
兵士、キャンプをする人、ハイキングをする人などが持ち運ぶ小さな飲み物用の容器。特にアメリカ英語で使われます。
He filled his canteen before the long hike.
彼は長いハイキングの前に水筒に水を入れた。
ナイフ、フォーク、スプーンなどがそろったセットを指すことがあります。日常会話ではあまり頻繁ではありません。
They received a silver canteen as a wedding gift.
彼らは結婚祝いとして銀のカトラリーセットをもらった。
Let's meet in the canteen after class.
授業のあと、食堂で会おう。
The staff canteen is open from noon to two o'clock.
社員食堂は正午から2時まで開いている。
Maya carried a small canteen of water in her backpack.
マヤはリュックに小さな水筒の水を入れて持っていた。
The canteen food is cheap, but it tastes good.
食堂の料理は安いが、おいしい。
Each soldier was given a metal canteen.
各兵士に金属製の水筒が支給された。
学校や会社の食堂を canteen と呼ぶのはイギリス英語で自然です。アメリカでは cafeteria がより普通です。
特定の学校や会社の食堂を指すときは、go to the canteen、eat in the canteen のように the を付けることが多いです。
canteen は文脈によって『食堂』ではなく『水筒』を意味します。camping、hiking、soldier などの語が近くにある場合は水筒の意味になりやすいです。
誤: I ate canteen.
正: I ate in the canteen.
canteen は場所なので、『食堂で食べた』は eat in the canteen と言います。
誤: I went to canteen for lunch.
正: I went to the canteen for lunch.
学校や会社の特定の食堂を指す場合は、普通 the canteen とします。
誤: The canteen is full of water.(食堂の意味で言いたい場合)
正: The canteen is crowded.
canteen には『水筒』の意味もあるため、full of water は『水筒が水でいっぱい』に聞こえます。食堂が混んでいるなら crowded を使います。
学校の食堂
Our school canteen sells sandwiches and soup.
私たちの学校の食堂ではサンドイッチとスープを売っている。
社員食堂、職員食堂
Employees can buy lunch in the staff canteen.
従業員は社員食堂で昼食を買える。
食堂の料理
The canteen food is better this year.
今年は食堂の料理が前よりよくなった。
水筒に水などを入れる
We filled our canteens at the campsite.
私たちはキャンプ場で水筒に水を入れた。
French cantine, from Italian cantina : 貯蔵室、酒蔵、小さな店
canteen はフランス語 cantine を通して英語に入り、さらに元をたどるとイタリア語 cantina『貯蔵室、酒蔵』に関係します。食べ物や飲み物を扱う場所という意味から、食堂や携帯用の飲み物入れの意味に広がりました。
名詞 / canteen の複数形
複数の食堂、または複数の水筒を指します。
canteen と聞いたら、まず『学校や会社の食堂でランチを買う場面』を思い浮かべると覚えやすいです。
school canteen『学校の食堂』というセットで覚えると、実際の会話で使いやすくなります。
At noon, Ken went to the school canteen with his friends. He bought rice, chicken, and a small drink. Later, the class went hiking. Ken put a canteen of water in his bag, so he was ready for the long walk.
正午に、ケンは友だちと学校の食堂へ行きました。彼はご飯、チキン、小さな飲み物を買いました。その後、クラスはハイキングに行きました。ケンは水筒をかばんに入れていたので、長い歩きにも準備ができていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。