まず覚える表現
a burglar alarm
防犯警報器、空き巣用アラーム
学習ポイント
まず覚える表現
a burglar alarm
防犯警報器、空き巣用アラーム
注意する形
誤 A burglar stole my wallet on the train.
A thief stole my wallet on the train.
電車で財布を盗む人は、建物に侵入していないので burglar ではなく thief が自然です。
覚え方
夜の家に忍び込む人
burglar は「家にこっそり入り、物を盗む人」とイメージすると覚えやすいです。
家や建物に不法に入り、物を盗もうとする人を指します。特に、留守の家や店に忍び込む犯人についてよく使います。
A burglar entered the house through a back window.
空き巣が裏の窓から家に入った。
The family installed a new alarm after a burglar broke into their home.
その家族は空き巣に入られた後、新しい警報装置を取り付けた。
Police arrested a burglar near the station last night.
警察は昨夜、駅の近くで侵入窃盗犯を逮捕した。
A neighbor saw the burglar climbing over the fence.
近所の人が、その空き巣がフェンスを乗り越えているのを見た。
Lock all the doors before you leave, or a burglar may find an easy way in.
出かける前にすべてのドアに鍵をかけてください。そうしないと、空き巣が簡単な侵入経路を見つけるかもしれません。
burglar は「建物に不法侵入して盗む人」です。robber は「人や店から、暴力や脅しを使って奪う人」です。家に忍び込む犯人には burglar が自然です。
日本語の「泥棒」は広く使えますが、burglar は特に「建物に入り込む」点が重要です。単に物を盗む人全般なら thief が使えます。
誤: A burglar stole my wallet on the train.
正: A thief stole my wallet on the train.
電車で財布を盗む人は、建物に侵入していないので burglar ではなく thief が自然です。
誤: The burglar threatened the cashier with a knife.
正: The robber threatened the cashier with a knife.
店員を脅して奪う場合は robber が自然です。burglar は通常、人を直接脅すよりも建物への侵入に焦点があります。
防犯警報器、空き巣用アラーム
The burglar alarm went off at midnight.
真夜中に防犯警報器が鳴った。
空き巣を捕まえる
The police caught the burglar two days later.
警察は2日後にその空き巣を捕まえた。
空き巣の容疑者
Officers questioned a suspected burglar after the break-in.
侵入事件の後、警官たちは空き巣の容疑者を尋問した。
名詞 / 侵入窃盗、空き巣事件
犯罪行為そのものを表す名詞です。
動詞 / 建物に侵入して盗む
主にイギリス英語で使われます。
動詞 / 建物に侵入して盗む
主にアメリカ英語で使われます。
burglar は「家にこっそり入り、物を盗む人」とイメージすると覚えやすいです。
よく使う表現 burglar alarm「防犯警報器」とセットで覚えると、意味が定着しやすくなります。
Mika heard a noise downstairs at night. She did not turn on the lights. Instead, she called the police and waited in her room. A few minutes later, the officers arrived and found a burglar in the kitchen. Mika was safe because she stayed calm.
ミカは夜、階下で物音を聞きました。彼女は電気をつけませんでした。代わりに警察に電話して、自分の部屋で待ちました。数分後、警官たちが到着し、台所で空き巣を見つけました。ミカは落ち着いていたので無事でした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。