まず覚える表現
because of
〜のために、〜が原因で
学習ポイント
まず覚える表現
because of
〜のために、〜が原因で
注意する形
誤 I was late because the rain.
I was late because of the rain.
because の後ろには文が必要です。the rain は名詞句なので because of を使います。
覚え方
“cause” が理由のヒント
because の中には cause(原因)が見えます。because = 原因を説明する言葉、と覚えると分かりやすいです。
あることが起きた理由や原因を説明するときに使う接続詞。because の後ろには、主語と動詞を含む文が続きます。
She stayed home because she was sick.
彼女は病気だったので家にいました。
前に言った内容について、理由を後から説明するときに使います。会話では Why? に対する短い答えとして because で始めることもあります。
I chose this hotel because it is close to the station.
このホテルを選んだのは、駅に近いからです。
I went to bed early because I was tired.
疲れていたので早く寝ました。
The class was canceled because the teacher was absent.
先生が欠席だったので授業は中止になりました。
We changed the schedule because the meeting room was not available.
会議室が使えなかったので、私たちは予定を変更しました。
They took a taxi because it was raining heavily.
雨が激しく降っていたので、彼らはタクシーに乗りました。
Why are you smiling? Because I got good news.
どうして笑っているの?いい知らせをもらったから。
because は接続詞なので、後ろには主語と動詞を含む文が来ます。名詞だけを続けたいときは because of を使います。例: because I was tired(疲れていたので)、because of the rain(雨のために)。
Because it was late, we went home. のように文頭に置けます。この場合、理由の部分の後にコンマを置くのが普通です。We went home because it was late. のように文中に置くこともできます。
Why did you leave? に対して Because I felt sick. のように答えられます。フォーマルな文章では、because で始まる部分だけを独立させすぎないように注意します。
誤: I was late because the rain.
正: I was late because of the rain.
because の後ろには文が必要です。the rain は名詞句なので because of を使います。
誤: Because I was tired.
正: I went home early because I was tired.
会話の返答では使えますが、正式な文では because だけで始まる理由部分を単独で置くと不完全に見えることがあります。主文を加えると自然です。
誤: Because it was raining, so we stayed inside.
正: Because it was raining, we stayed inside.
英語では because と so を同じ理由・結果の文で一緒に使わないのが普通です。どちらか一方を使います。
〜のために、〜が原因で
The train was delayed because of snow.
雪のために電車が遅れました。
ただ〜だからというだけで
You should not trust a message just because it looks official.
公式に見えるというだけで、そのメッセージを信用すべきではありません。
主に〜だから
She accepted the job mainly because the hours were flexible.
勤務時間が柔軟だったことが主な理由で、彼女はその仕事を引き受けました。
一つには〜だから
Sales improved partly because the website became easier to use.
売上が伸びたのは、一つにはウェブサイトが使いやすくなったからです。
bi cause : by cause, for the reason that
because は中英語の bi cause(その原因によって)から発達した語です。もとは by と cause が組み合わさった表現でした。
because の中には cause(原因)が見えます。because = 原因を説明する言葉、と覚えると分かりやすいです。
because + 主語 + 動詞、とセットで覚えましょう。例: because I was tired, because it rained。
Mika planned to ride her bike to the library. In the morning, the sky was dark, and rain started to fall. She took the bus instead because she did not want to get wet. At the library, she found a quiet seat and studied for two hours.
ミカは図書館まで自転車で行く予定でした。朝、空は暗く、雨が降り始めました。ぬれたくなかったので、彼女は代わりにバスに乗りました。図書館で静かな席を見つけ、2時間勉強しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。