まず覚える表現
a red barn
赤い納屋
学習ポイント
まず覚える表現
a red barn
赤い納屋
注意する形
誤 I visited a barn and saw many fields.
I visited a farm and saw many fields.
畑や農場全体を見た場合はfarmが自然です。barnは農場にある建物を指します。
覚え方
農場の大きな赤い建物
barnと聞いたら、田舎の農場にある大きな赤い納屋をイメージすると覚えやすいです。
農場にある大きな建物で、干し草、穀物、道具をしまったり、牛や馬などの家畜を入れたりする場所です。
The farmer keeps hay in the barn.
その農家は納屋に干し草を保管している。
特に口語で、家や建物がとても大きく、飾り気が少ないことを表すときに使われます。
Their new house is a huge barn of a place.
彼らの新しい家は、納屋みたいに大きくてがらんとした場所だ。
The children helped clean the barn after school.
子どもたちは放課後に納屋の掃除を手伝った。
We saw an old red barn beside the road.
私たちは道のそばに古い赤い納屋を見た。
During the storm, the horses stayed safely inside the barn.
嵐の間、馬たちは納屋の中で安全に過ごした。
The living room felt like a barn because it was so large and empty.
リビングはとても広くて何もなく、納屋のように感じられた。
farmは「農場」全体を指します。barnは農場の中にある「納屋・家畜小屋」という建物です。
イギリス英語では語末のrを強く発音せず /bɑːn/、アメリカ英語ではrを発音して /bɑːrn/ になります。
誤: I visited a barn and saw many fields.
正: I visited a farm and saw many fields.
畑や農場全体を見た場合はfarmが自然です。barnは農場にある建物を指します。
誤: The farmer put the hay in the burn.
正: The farmer put the hay in the barn.
burnは「燃える」「やけど」などの意味です。納屋はbarnと書きます。
赤い納屋
A red barn stood at the edge of the field.
畑の端に赤い納屋が立っていた。
乳牛用の牛舎
The cows are milked in the dairy barn every morning.
牛たちは毎朝、乳牛用の牛舎で搾乳される。
納屋の扉
He closed the barn door before the rain started.
雨が降り出す前に、彼は納屋の扉を閉めた。
メンフクロウ
A barn owl flew silently over the field.
メンフクロウが畑の上を静かに飛んでいった。
bereærn : 大麦をしまう建物
barnは古英語のbereærnに由来します。bereは「大麦」、ærnは「家・建物」を表し、もともとは穀物を保管する建物を指していました。
名詞 / 納屋、家畜小屋の複数形
one barn, two barns のように使います。
barnと聞いたら、田舎の農場にある大きな赤い納屋をイメージすると覚えやすいです。
barにnが付いたbarn。『バーではなく、農場の納屋』と対比して覚えましょう。
Mia visited her uncle's farm in summer. In the morning, she opened the barn door and fed the horses. The barn smelled of hay, and sunlight came through the wooden walls. She liked the quiet sound of animals eating.
ミアは夏におじの農場を訪れました。朝、彼女は納屋の扉を開けて馬にえさをやりました。納屋は干し草のにおいがし、木の壁から日光が差し込んでいました。彼女は動物たちが静かに食べる音が好きでした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。