検索へ戻る
名詞 / 動詞

barber

理髪師、床屋さん 主に男性の髪やひげを切ったり整えたりする人を指します。店そのものを指すときは、the barber's や barbershop と言うことが多いです。
床屋、理髪店 会話では the barber や the barber's が「床屋・理髪店」という場所の意味で使われます。特に米語では barbershop もよく使います。
髪を切る、理髪師として働く 動詞の barber は「人の髪を切る」「理髪師として働く」という意味ですが、日常会話では cut hair や work as a barber のほうがよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

go to the barber

床屋に行く

注意する形

I went to barber yesterday.

I went to the barber yesterday.

「床屋に行く」は普通 the barber と冠詞 the を付けます。

覚え方

ひげを整える人

barber の語源は「ひげ」と関係があります。『ひげをそる床屋さん』の絵を思い浮かべると覚えやすいです。

  • basic
  • daily_life
  • job
  • shop

意味

  • 理髪師、床屋さん

    名詞

    主に男性の髪やひげを切ったり整えたりする人を指します。店そのものを指すときは、the barber's や barbershop と言うことが多いです。

    My barber trimmed my hair and beard.

    私の床屋さんは髪とひげを整えてくれた。

  • 床屋、理髪店

    名詞

    会話では the barber や the barber's が「床屋・理髪店」という場所の意味で使われます。特に米語では barbershop もよく使います。

    He goes to the barber every month.

    彼は毎月床屋に行く。

  • 髪を切る、理髪師として働く

    動詞

    動詞の barber は「人の髪を切る」「理髪師として働く」という意味ですが、日常会話では cut hair や work as a barber のほうがよく使われます。

    She barbered in a small town for many years.

    彼女は長年、小さな町で理髪師として働いた。

例文

  • I need to see a barber before the wedding.

    結婚式の前に床屋に行かなければならない。

    • 日常
    • basic
  • The barber asked how short I wanted my hair.

    床屋さんは私にどのくらい短くしたいか尋ねた。

    • basic
  • We found a friendly barber near the hotel.

    私たちはホテルの近くで感じのよい床屋さんを見つけた。

    • 旅行
    • basic
  • My father has gone to the same barber for twenty years.

    父は20年間同じ床屋さんに通っている。

    • 家族
    • intermediate
  • After he left the army, he barbered in his hometown.

    彼は軍を辞めたあと、故郷で理髪師として働いた。

    • 仕事
    • advanced

使い方

  • barber と hairdresser の違い

    barber は伝統的に男性の短い髪やひげを扱う理髪師を指します。hairdresser は男女を問わず髪を切ったりセットしたりする美容師を指し、より広い意味で使われます。

  • 場所としての the barber

    英語では go to the barber で「床屋に行く」という意味になります。イギリス英語では go to the barber's も自然です。

  • barber shop と barbershop

    barber shop と barbershop はどちらも「理髪店」です。米語では一語の barbershop がよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I went to barber yesterday.

    正: I went to the barber yesterday.

    「床屋に行く」は普通 the barber と冠詞 the を付けます。

  • 誤: My hair was cut by a beauty salon.

    正: I got my hair cut at a barbershop.

    店は人ではないので by a beauty salon は不自然です。場所を表す at を使います。男性向けの床屋なら barbershop が自然です。

  • 誤: The barber made my beard.

    正: The barber trimmed my beard.

    ひげを整える場合は make ではなく trim を使うのが自然です。

コロケーション

  • go to the barber

    床屋に行く

    I'm going to the barber after work.

    仕事のあと床屋に行きます。

  • a local barber

    地元の床屋さん

    A local barber opened a new shop on this street.

    地元の床屋さんがこの通りに新しい店を開いた。

  • trim a beard

    ひげを整える

    The barber trimmed his beard carefully.

    床屋さんは彼のひげを丁寧に整えた。

  • barber's chair

    理髪店のいす

    The child sat quietly in the barber's chair.

    その子どもは理髪店のいすに静かに座っていた。

語源

Latin

barba : ひげ

barber は、ラテン語 barba「ひげ」に由来する語から英語に入りました。昔の理髪師が髪だけでなく、ひげをそったり整えたりしていたことと関係があります。

語形変化

  • 原形: barber
  • 三人称単数: barbers
  • 過去形: barbered
  • 過去分詞: barbered
  • 現在分詞: barbering
  • barbershop

    名詞 / 理髪店、床屋

    特にアメリカ英語でよく使われます。

  • barbering

    名詞 / 理髪の仕事、理髪技術

    職業や技術としての理髪を表します。

覚え方

  • image

    ひげを整える人

    barber の語源は「ひげ」と関係があります。『ひげをそる床屋さん』の絵を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    go to the barber

    単語だけでなく go to the barber「床屋に行く」という形で覚えると、会話で使いやすくなります。

ミニストーリー

Ken had an important job interview on Monday. On Sunday afternoon, he went to the barber near the station. The barber cut his hair neatly and trimmed his beard. Ken looked in the mirror and smiled. He felt ready for the interview.

ケンは月曜日に大切な就職面接がありました。日曜日の午後、駅の近くの床屋に行きました。床屋さんは彼の髪をきれいに切り、ひげを整えました。ケンは鏡を見てほほえみました。面接の準備ができたと感じました。