まず覚える表現
apply a bandage
包帯を当てる、巻く
学習ポイント
まず覚える表現
apply a bandage
包帯を当てる、巻く
注意する形
誤 I put a bandage to my finger.
I put a bandage on my finger.
体の一部に包帯やばんそうこうをつける場合は、ふつう put ... on を使います。
覚え方
band とつなげて覚える
band は「帯、バンド」。bandage はけがをした場所に巻く「帯状のもの」=包帯、とイメージすると覚えやすいです。
けがをした所を守ったり、血を止めたりするために巻く細長い布や医療用の素材。
She wrapped a clean bandage around her knee.
彼女はひざに清潔な包帯を巻いた。
けがをした所を包帯でおおう、または巻いて手当てすること。
The doctor bandaged the cut on my arm.
医師は私の腕の切り傷に包帯を巻いた。
包帯だけでなく、傷口を守るための覆い全般を指すことがある。文脈によってはガーゼや医療用テープを含む場合もある。
Keep the bandage dry until the wound starts to heal.
傷が治り始めるまで、その手当て部分をぬらさないでください。
I need a bandage for this small cut.
この小さな切り傷に包帯が必要です。
The nurse changed the bandage every morning.
看護師は毎朝その包帯を交換した。
Please bandage the wound gently.
傷口にやさしく包帯を巻いてください。
He played the second half with a bandage around his wrist.
彼は手首に包帯を巻いて後半をプレーした。
名詞では「包帯」、動詞では「包帯を巻く」という意味です。例:a bandage は「包帯」、bandage a wound は「傷に包帯を巻く」。
Band-Aid は主にアメリカ英語で「ばんそうこう」を指す商品名由来の言い方です。bandage はより広く、包帯や傷を覆う医療用のものを指します。イギリス英語では「ばんそうこう」は plaster と言うことが多いです。
誤: I put a bandage to my finger.
正: I put a bandage on my finger.
体の一部に包帯やばんそうこうをつける場合は、ふつう put ... on を使います。
誤: The doctor bandage my arm yesterday.
正: The doctor bandaged my arm yesterday.
yesterday があるので過去形 bandaged を使います。
誤: My bandage hurts.
正: My wound hurts.
痛むのは bandage「包帯」ではなく wound「傷」であることが多いです。包帯がきつい場合は The bandage is too tight. と言えます。
包帯を当てる、巻く
Apply a bandage to stop the bleeding.
出血を止めるために包帯を当ててください。
包帯を交換する
You should change the bandage once a day.
包帯は1日に1回交換したほうがよいです。
腕に巻いた包帯
She had a bandage around her arm after the accident.
事故のあと、彼女は腕に包帯を巻いていた。
傷に包帯を巻く
He learned how to bandage a wound in a first-aid class.
彼は応急処置の授業で傷に包帯を巻く方法を学んだ。
bandage : 包帯を巻くこと、包帯
英語の bandage はフランス語 bandage から入り、さらに bande「細長い帯、バンド」に関係します。細長い布を巻くイメージが現在の意味につながっています。
形容詞 / 包帯を巻いた
a bandaged arm「包帯を巻いた腕」のように使います。
名詞 / 包帯を巻くこと、包帯法
医療や応急処置の文脈で使われます。
band は「帯、バンド」。bandage はけがをした場所に巻く「帯状のもの」=包帯、とイメージすると覚えやすいです。
「傷に包帯を巻く」は bandage a wound。名詞だけでなく動詞でも使えることを、このかたまりで覚えましょう。
Mika fell while running in the park. Her knee was bleeding a little, so her father cleaned the cut and put a bandage on it. The bandage was not too tight, and Mika felt better. Later, she walked home slowly and promised to be more careful.
ミカは公園で走っているときに転びました。ひざから少し血が出ていたので、父親が傷を洗い、包帯を巻きました。包帯はきつすぎず、ミカは楽になりました。その後、彼女はゆっくり歩いて帰り、もっと気をつけると約束しました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。