まず覚える表現
a local bakery
地元のパン屋
学習ポイント
まず覚える表現
a local bakery
地元のパン屋
注意する形
誤 I bought bread at bakery.
I bought bread at a bakery.
bakery は数えられる名詞なので、単数で使うときは a や the などが必要です。
覚え方
bake + -ery で覚える
bake は「焼く」、-ery は「場所・事業」。つまり bakery は「焼く場所」=「パン屋」と覚えられます。
パン、ケーキ、クッキーなどを焼いて売る店や場所を表します。日常会話でよく使われます。
There is a small bakery near the station.
駅の近くに小さなパン屋があります。
店そのものだけでなく、パンや焼き菓子を作って売る仕事や、スーパーなどの中の売り場・部門を指すこともあります。
The supermarket has a bakery section with fresh rolls.
そのスーパーには焼きたてのロールパンがあるベーカリー部門があります。
I bought a loaf of bread at the bakery this morning.
今朝、パン屋で食パンを1斤買いました。
We stopped at a French bakery and tried some croissants.
私たちはフランス風のベーカリーに立ち寄り、クロワッサンを食べてみました。
The new bakery on the corner smells wonderful.
角にできた新しいパン屋はとてもよい香りがします。
Her family runs a bakery that is famous for apple pies.
彼女の家族はアップルパイで有名なベーカリーを経営しています。
bakery は「パン屋・ベーカリー」という場所や事業を表します。baker は「パン職人・パンを焼く人」を表します。
初めて話に出す普通のパン屋なら a bakery、話し手と聞き手がどのパン屋か分かっている場合は the bakery を使います。
誤: I bought bread at bakery.
正: I bought bread at a bakery.
bakery は数えられる名詞なので、単数で使うときは a や the などが必要です。
誤: My brother is a bakery.
正: My brother is a baker.
人を表す場合は bakery ではなく baker を使います。bakery は場所や店です。
地元のパン屋
The local bakery opens at seven every morning.
地元のパン屋は毎朝7時に開店します。
パン屋、ベーカリー店
They opened a bakery shop in the city center.
彼らは市の中心部にベーカリー店を開きました。
ベーカリー売り場
You can find fresh bagels in the bakery section.
ベーカリー売り場で新鮮なベーグルが見つかります。
パン屋を経営する
My aunt runs a bakery with her husband.
私のおばは夫と一緒にパン屋を経営しています。
bakery は「焼く」を意味する bake に、「場所・事業」を表す -ery が付いてできた語で、「パンや菓子を焼く場所」という意味になります。
場所、仕事、集まり
名詞や動詞に付いて、その活動をする場所や事業を表すことがあります。bakery は bake に -ery が付いた語です。
bake + -ery : 焼く + 場所・事業を表す接尾辞
bake は古英語の bacan(焼く)に由来します。bakery は英語で bake に -ery が付いて、「焼くことに関わる場所・仕事」を表す名詞になりました。
名詞 / パン職人、パンを焼く人
人を表す語です。
動詞 / 焼く
パンやケーキなどをオーブンで焼くときによく使います。
名詞 / パンや焼き菓子類
パン、ケーキ、クッキーなど、焼いて作った食品をまとめて言う表現です。
bake は「焼く」、-ery は「場所・事業」。つまり bakery は「焼く場所」=「パン屋」と覚えられます。
店の前を通るとパンの香りがする場所を思い浮かべると、bakery の意味を覚えやすくなります。
Every Saturday, Emi visits a small bakery near her home. The baker smiles and gives her warm bread. One day, Emi buys extra rolls for her friends. At lunch, everyone enjoys the fresh bread and asks, “Where did you get this?” Emi proudly says, “From my favorite bakery.”
毎週土曜日、エミは家の近くの小さなパン屋に行きます。パン職人は笑顔で温かいパンを渡してくれます。ある日、エミは友達のためにロールパンを余分に買います。昼食のとき、みんなが焼きたてのパンを楽しみ、『どこで買ったの?』と聞きます。エミは得意げに『私のお気に入りのパン屋だよ』と言います。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。