まず覚える表現
among friends
友人たちの間で、仲間内で
学習ポイント
まず覚える表現
among friends
友人たちの間で、仲間内で
注意する形
誤 She sat among her mother and father.
She sat between her mother and father.
母と父の2人の間に座った場合は among ではなく between を使うのが自然です。
覚え方
たくさんの物の中にいるイメージ
among は「A, B, C, D... の集まりの中にいる」と考えると覚えやすいです。1対1ではなく、グループの中に混ざっているイメージです。
3つ以上の人や物の集まりの中にいる・あることを表します。周りを何かに囲まれているイメージです。
She found her keys among the papers on the desk.
彼女は机の上の書類の中から鍵を見つけた。
あるグループや集合の中の1人・1つとして含まれていることを表します。
Tom is among the students who passed the exam.
トムは試験に合格した学生の一人です。
何かが複数の人や物の間で分けられたり、共有されたり、広まったりすることを表します。
The money was divided among the three children.
そのお金は3人の子どもたちの間で分けられた。
グループの中で比較したり、特に目立つものを示したりするときに使います。among the best は「最高のものの一つ」という意味です。
This restaurant is among the best in the city.
このレストランは市内でも最高の店の一つです。
The cat was hiding among the boxes.
その猫は箱の間に隠れていた。
There was a lot of excitement among the students before the trip.
旅行の前、学生たちの間には大きな興奮があった。
Please share this information among the team members.
この情報をチームメンバーの間で共有してください。
Kyoto is among the most popular destinations for visitors to Japan.
京都は日本を訪れる人に最も人気のある目的地の一つです。
The new policy caused concern among local residents.
その新しい政策は地元住民の間に不安を引き起こした。
among は「3つ以上の人・物の中で」という意味でよく使います。2つのものをはっきり比べるときは between が一般的です。ただし、3つ以上でも個別の関係がはっきりしている場合は between を使うことがあります。
amongst も among とほぼ同じ意味ですが、among のほうが現代英語ではずっと一般的です。amongst はやや古風、またはイギリス英語で少し文語的に感じられることがあります。
among the best は「一番」ではなく、「最高のものの一つ」という意味です。トップグループに入っているというニュアンスです。
誤: She sat among her mother and father.
正: She sat between her mother and father.
母と父の2人の間に座った場合は among ではなく between を使うのが自然です。
誤: This book is among than that book.
正: This book is different from that book.
among は比較級の than と一緒に使いません。「〜と違う」は different from を使います。
誤: He is among of my friends.
正: He is among my friends.
among は前置詞なので、直後に名詞を置きます。among of とは言いません。
友人たちの間で、仲間内で
You can relax among friends.
友人たちの中ではリラックスしていいですよ。
最高のものの一つで
Her design is among the best in the competition.
彼女のデザインはそのコンテストで最高のものの一つです。
〜の間で人気がある
This app is popular among young people.
このアプリは若者の間で人気があります。
〜の間で分ける
They divided the work among five people.
彼らはその仕事を5人で分担した。
〜の間の心配、不安
The report created concern among parents.
その報告は保護者の間に不安を生んだ。
on gemang : 集まりの中で、混ざった状態で
among は古英語の on gemang に由来し、「集まりの中で」「混ざって」という考えから、現在の「〜の中に、〜の間で」という意味につながっています。
前置詞 / 〜の中に、〜の間で
among と同じ意味ですが、among のほうが一般的です。amongst はやや古風または文語的です。
among は「A, B, C, D... の集まりの中にいる」と考えると覚えやすいです。1対1ではなく、グループの中に混ざっているイメージです。
among the people「人々の間で」という形で覚えると、人気・意見・不安などが広がる場面に使いやすくなります。
Mika walked into a small market. Among the fruit, she saw bright red apples. Among the people, she heard many languages. She felt a little lost at first, but a kind woman smiled at her. Soon, Mika felt comfortable among the busy shoppers.
ミカは小さな市場に入りました。果物の中に、鮮やかな赤いリンゴが見えました。人々の間からは、いろいろな言語が聞こえました。最初は少し迷った気分でしたが、親切な女性が彼女にほほえみました。やがてミカは、忙しく買い物をする人々の中で落ち着いてきました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。