検索へ戻る
名詞

adaptation

適応、順応 新しい状況や環境に合うように変わること、または変えること。仕事・生活・社会の変化などに広く使います。
適応した特徴、適応能力 生物が環境の中で生き残るために持つ特徴や性質を指します。生物学でよく使われます。
改作、翻案、脚色 本・映画・劇などを、別の形式や別の目的に合わせて作り直した作品のこと。

学習ポイント

まず覚える表現

adaptation to change

変化への適応

注意する形

His adaptation in the new school was quick.

His adaptation to the new school was quick.

「〜への適応」は adaptation to を使うのが自然です。in ではなく to が一般的です。

覚え方

adapt + -ation

adapt は「合わせる・適応する」、-ation は名詞を作る形です。adaptation は「合わせること、適応すること」と覚えると理解しやすいです。

  • basic
  • academic
  • business
  • biology
  • movie
  • noun

意味

  • 適応、順応

    名詞

    新しい状況や環境に合うように変わること、または変えること。仕事・生活・社会の変化などに広く使います。

    The team's adaptation to the new system took several weeks.

    チームが新しいシステムに適応するのに数週間かかった。

  • 適応した特徴、適応能力

    名詞

    生物が環境の中で生き残るために持つ特徴や性質を指します。生物学でよく使われます。

    The cactus's ability to store water is an adaptation to dry climates.

    サボテンが水を蓄える能力は、乾燥した気候への適応である。

  • 改作、翻案、脚色

    名詞

    本・映画・劇などを、別の形式や別の目的に合わせて作り直した作品のこと。

    The movie is an adaptation of a famous novel.

    その映画は有名な小説の映画化作品だ。

  • 調整、改造

    名詞

    道具・計画・方法などを、特定の目的や人に合うように少し変えること。

    Small adaptations made the classroom easier for all students to use.

    小さな調整によって、その教室はすべての生徒にとって使いやすくなった。

例文

  • Successful adaptation to change is important in any workplace.

    どんな職場でも、変化へのうまい適応は重要だ。

    • 仕事
    • basic
  • Many fans liked the film adaptation of the novel.

    多くのファンはその小説の映画化を気に入った。

    • 映画
    • basic
  • Camouflage is an important adaptation for many animals.

    保護色は多くの動物にとって重要な適応の特徴だ。

    • 自然
    • intermediate
  • The teacher made an adaptation to the lesson for students with different needs.

    先生はさまざまなニーズを持つ生徒のために授業を調整した。

    • 学校
    • intermediate
  • Her adaptation to life in Canada was helped by friendly neighbors.

    彼女がカナダでの生活に適応する助けになったのは、親切な近所の人たちだった。

    • 海外生活
    • basic

使い方

  • adaptation to と adaptation of

    「〜への適応」は adaptation to を使います。例: adaptation to a new culture。一方、「〜の改作・映画化」は adaptation of を使います。例: an adaptation of a novel.

  • adaptation と adaption

    adaption という形もまれに使われますが、現代英語では adaptation が圧倒的に一般的です。学習者は adaptation を使うのが安全です。

  • 動詞は adapt

    adaptation は名詞です。「適応する」「改作する」と言いたいときは動詞 adapt を使います。例: She adapted quickly.

よくある間違い

  • 誤: His adaptation in the new school was quick.

    正: His adaptation to the new school was quick.

    「〜への適応」は adaptation to を使うのが自然です。in ではなく to が一般的です。

  • 誤: The movie is an adaptation from the novel.

    正: The movie is an adaptation of the novel.

    「その小説の映画化・改作」は adaptation of the novel が標準的です。from も文脈によって見ますが、学習者には of が自然で安全です。

  • 誤: She did an adaptation to the new job.

    正: She adapted to the new job.

    人が「適応した」と言うときは、名詞 adaptation よりも動詞 adapt を使うと自然です。

コロケーション

  • adaptation to change

    変化への適応

    Adaptation to change is a key skill in modern business.

    変化への適応は現代のビジネスで重要なスキルだ。

  • film adaptation

    映画化作品

    The film adaptation won several awards.

    その映画化作品はいくつかの賞を受賞した。

  • an adaptation of a novel

    小説の改作・映画化

    The play is an adaptation of a popular novel.

    その劇は人気小説の改作だ。

  • biological adaptation

    生物学的適応

    Scientists studied the bird's biological adaptation to cold weather.

    科学者たちは、その鳥の寒い気候への生物学的適応を研究した。

  • cultural adaptation

    文化への適応

    Language learning can help with cultural adaptation.

    語学学習は文化への適応に役立つことがある。

語源

Latin

adaptare : 〜に合うようにする

adaptation は、ラテン語 adaptare(ad「〜へ」+ aptare「合わせる」)に由来する adapt からできた名詞です。「何かに合うように変える」という中心イメージがあります。

語形変化

  • adapt

    動詞 / 適応する、適合させる、改作する

    adaptation の元になる動詞です。

  • adapted

    形容詞 / 適応した、改作された

    過去分詞としても形容詞としても使われます。

  • adaptive

    形容詞 / 適応性のある、適応の

    環境や状況に合わせて変われる性質を表します。

  • adaptable

    形容詞 / 適応力のある

    人・方法・道具などが変化に合わせやすいことを表します。

  • adapter

    名詞 / 変換器、アダプター

    機器を別の形や規格に合わせるための道具です。

覚え方

  • root

    adapt + -ation

    adapt は「合わせる・適応する」、-ation は名詞を作る形です。adaptation は「合わせること、適応すること」と覚えると理解しやすいです。

  • image

    環境に合わせて形を変える

    寒い場所では厚い服を着る、映画では小説を映像向けに変える、というように「何かに合わせて変える」イメージで覚えましょう。

ミニストーリー

Mika moved to a small town by the sea. At first, the quiet nights felt strange. She changed her routine, learned local customs, and joined a weekend market. After a few months, her adaptation was clear. She felt comfortable, and the town felt like home.

ミカは海のそばの小さな町に引っ越した。最初、静かな夜が不思議に感じられた。彼女は生活習慣を変え、地元の習慣を学び、週末の市場に参加した。数か月後、彼女の適応は明らかだった。彼女は心地よく感じ、その町は故郷のように思えた。