まず覚える表現
an old acquaintance
昔の知人
学習ポイント
まず覚える表現
an old acquaintance
昔の知人
注意する形
誤 He is my acquaintance friend.
He is an acquaintance of mine.
acquaintance と friend を続けて使うのは不自然です。「私の知人」は an acquaintance of mine が自然です。
覚え方
friend ではなく「知っている程度」
acquaintance は「友達未満、知らない人以上」と覚えると使いやすいです。
友達ほど親しくはないが、名前や顔を知っていて少し話したことがある人を指します。
She is not a close friend, just an acquaintance from work.
彼女は親友ではなく、職場のただの知人です。
人や物事について、少し知っていることや経験があることを表します。やや硬い表現です。
His acquaintance with French literature helped him in the discussion.
フランス文学についての彼の知識が、その議論で役に立ちました。
特に make someone's acquaintance や make the acquaintance of someone の形で、「人と知り合う」という意味になります。少し丁寧で硬い表現です。
I was pleased to make her acquaintance at the reception.
レセプションで彼女と知り合えてうれしかったです。
I met an old acquaintance at the station this morning.
今朝、駅で昔の知人に会いました。
Tom is an acquaintance of mine, but we have never worked on the same project.
トムは私の知人ですが、同じプロジェクトで働いたことはありません。
At the party, she made the acquaintance of several local artists.
パーティーで、彼女は地元の芸術家たち数人と知り合いました。
A basic acquaintance with history will help you understand this novel.
歴史についての基本的な知識があれば、この小説を理解する助けになります。
He has many business acquaintances in Tokyo.
彼は東京に仕事上の知り合いがたくさんいます。
acquaintance は「知っている人」ですが、friend のように親しい関係とは限りません。日本語の「知人」「顔見知り」に近い語です。
人を表すときは可算名詞なので、単数なら an acquaintance、複数なら acquaintances とします。
make someone's acquaintance は「〜と知り合う」という意味で、日常会話では get to know someone の方が自然なことも多いです。
誤: He is my acquaintance friend.
正: He is an acquaintance of mine.
acquaintance と friend を続けて使うのは不自然です。「私の知人」は an acquaintance of mine が自然です。
誤: She is an acquaintance.
正: She is an acquaintance of mine.
文脈がないと「誰の知人か」が少しあいまいです。自分の知人なら of mine を付けると自然です。
誤: I made acquaintance with him at the conference.
正: I made his acquaintance at the conference.
丁寧な表現では make someone's acquaintance または make the acquaintance of someone が自然です。会話では I got to know him at the conference もよく使います。
昔の知人
I ran into an old acquaintance near my office.
会社の近くで昔の知人に偶然会いました。
それほど親しくない知人、軽い知り合い
We are only casual acquaintances, so I do not know his family well.
私たちは軽い知り合いにすぎないので、彼の家族のことはよく知りません。
仕事上の知り合い
A business acquaintance introduced me to the client.
仕事上の知り合いが私をその顧客に紹介してくれました。
〜と知り合う
I hope to make your acquaintance someday.
いつかあなたとお知り合いになれたらと思います。
〜について少し知っている
She has some acquaintance with Japanese culture.
彼女は日本文化について少し知っています。
動詞 / 知らせる、知り合いにする
主に acquaint someone with something「人に物事を知らせる」の形で使います。
形容詞 / 知り合いである、よく知っている
be acquainted with someone/something の形で使います。
形容詞 / 知らない、面識がない
やや硬い表現です。
acquaintance は「友達未満、知らない人以上」と覚えると使いやすいです。
音のイメージで「アクウェインタンス=会ったことはある人」と結びつけると、「知人」の意味を思い出しやすくなります。
Mika went to a seminar in London. During lunch, she saw an acquaintance from her old language school. They were not close friends, but they smiled and talked about their jobs. Later, the acquaintance introduced Mika to a useful business contact.
ミカはロンドンのセミナーに行きました。昼食のとき、昔の語学学校の知人を見かけました。二人は親友ではありませんでしたが、笑顔で仕事について話しました。その後、その知人はミカに役立つ仕事上の連絡先を紹介してくれました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。