まず覚える表現
an ancient abbey
古代・昔の大修道院
学習ポイント
まず覚える表現
an ancient abbey
古代・昔の大修道院
注意する形
誤 We visited an Abby in London.
We visited an abbey in London.
Abby は人名として使われることがあります。建物の「大修道院」は小文字の abbey を使います。
覚え方
abbot がいる abbey
abbot は「男子修道院長」、abbey は「その人が管理する大きな修道院」と結びつけると覚えやすいです。
修道士や修道女が共同生活をして祈りや仕事を行う、大きな宗教施設を指します。特に、院長である abbot または abbess がいる修道院に使われます。
The old abbey stands on a hill above the village.
その古い大修道院は村を見下ろす丘の上に立っている。
かつて修道院の一部だった教会や、歴史的建物として残っている教会を指すことがあります。Westminster Abbey のように、有名な建物の名前にも使われます。
Many kings and queens were crowned in the abbey.
多くの王や女王がその大寺院で戴冠した。
We visited a beautiful abbey during our trip to England.
私たちはイングランド旅行中に美しい大修道院を訪れた。
The abbey was built more than eight hundred years ago.
その大修道院は800年以上前に建てられた。
The guide told us that monks once lived and worked in the abbey.
ガイドは、かつて修道士たちがその大修道院で生活し働いていたと教えてくれた。
The abbey has high stone arches and colorful stained-glass windows.
その大修道院には高い石造りのアーチと色鮮やかなステンドグラスの窓がある。
church は一般的に「教会」で、礼拝のための建物を広く指します。monastery は主に修道士が住む「修道院」です。abbey は monastery より特定的で、abbot や abbess が管理する大きな修道院、またはその建物・教会を指します。
Westminster Abbey のように、歴史的・宗教的に有名な建物の名前として Abbey が使われることがあります。この場合、日本語では「ウェストミンスター寺院」と訳されることが多いです。
誤: We visited an Abby in London.
正: We visited an abbey in London.
Abby は人名として使われることがあります。建物の「大修道院」は小文字の abbey を使います。
誤: The abbey is a person who leads the monks.
正: The abbot is a person who leads the monks.
abbey は建物や施設です。修道院長の男性は abbot、女性は abbess と言います。
古代・昔の大修道院
They found the ruins of an ancient abbey near the river.
彼らは川の近くで古い大修道院の遺跡を見つけた。
修道院跡、大修道院の遺跡
The abbey ruins are popular with photographers.
その大修道院跡は写真家に人気がある。
大修道院を訪れる
Tourists often visit the abbey in the afternoon.
観光客はよく午後にその大修道院を訪れる。
かつての大修道院
The hotel is located in a former abbey.
そのホテルはかつての大修道院の中にある。
abbatia : 修道院長の職、修道院
abbey は古フランス語 abei / abbeie を通じて英語に入った語で、さらに後期ラテン語 abbatia にさかのぼります。abbatia は「修道院長」を意味する abbas に関係します。
abbot は「男子修道院長」、abbey は「その人が管理する大きな修道院」と結びつけると覚えやすいです。
ヨーロッパの丘の上にある古い石造りの建物をイメージし、「ここが abbey」と覚えましょう。
Mia walked through the quiet abbey with her grandmother. The stone walls were cool, and sunlight came through the colored windows. Her grandmother said monks had lived there long ago. Mia listened carefully and felt that the old abbey was full of stories.
ミアは祖母と一緒に静かな大修道院の中を歩いた。石の壁はひんやりしていて、色つきの窓から日光が差し込んでいた。祖母は、昔そこに修道士たちが住んでいたと言った。ミアは注意深く聞き、その古い大修道院には物語がたくさん詰まっていると感じた。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。