検索へ戻る
副詞 / 形容詞

abask

日なたで暖まって、日光を浴びて 動物や人が、日差しの中で気持ちよく暖まっている様子を表す、とてもまれで古風・文学的な語です。現代英語では普通 basking in the sun を使います。
日光を浴びてくつろいでいる 名詞の後や be 動詞の後で、日ざしの中でゆったり暖まっている状態を表します。ただし非常にまれなので、通常の会話や作文では basking を使う方が自然です。

学習ポイント

まず覚える表現

lie abask

日なたで横になっている

注意する形

We spent the afternoon abask on the beach.

We spent the afternoon basking in the sun on the beach.

abask は非常にまれで文学的です。普通の「日光浴をする」は basking in the sun や sunbathing が自然です。

覚え方

bask を見つける

abask の中には bask「日なたで暖まる」が入っています。a- は「その状態で」と考えると、「日なたで暖まっている状態で」と覚えやすいです。

  • advanced
  • rare
  • archaic
  • literary
  • nature

意味

  • 日なたで暖まって、日光を浴びて

    副詞

    動物や人が、日差しの中で気持ちよく暖まっている様子を表す、とてもまれで古風・文学的な語です。現代英語では普通 basking in the sun を使います。

    • archaic
    • literary
    • rare

    The lizard rested abask on the warm garden wall.

    トカゲは暖かい庭の塀の上で日なたぼっこをして休んでいた。

  • 日光を浴びてくつろいでいる

    形容詞

    名詞の後や be 動詞の後で、日ざしの中でゆったり暖まっている状態を表します。ただし非常にまれなので、通常の会話や作文では basking を使う方が自然です。

    • archaic
    • literary
    • rare

    The old dog was abask in a patch of afternoon light.

    老犬は午後の光が差す場所で日を浴びてくつろいでいた。

例文

  • A row of turtles sat abask on the fallen log.

    カメが一列になって倒木の上で日なたぼっこをしていた。

    • 自然
    • advanced
  • The cat lay abask on the warm stone by the door.

    猫は戸口のそばの暖かい石の上で日を浴びて横になっていた。

    • advanced
  • She found the garden quiet, with butterflies abask among the flowers.

    彼女が見ると庭は静かで、蝶が花々の間で日を浴びていた。

    • 文学
    • advanced
  • After the rain, the rocks were warm, and small lizards rested abask.

    雨の後、岩は暖かく、小さなトカゲたちが日なたで休んでいた。

    • 散歩
    • advanced

使い方

  • 現代英語では非常にまれ

    abask は辞書には載ることがありますが、日常会話ではほとんど使われません。普通は bask in the sun、lie in the sun、sunbathe などを使います。

  • 文学的な描写に向く

    動物が日なたでじっと暖まっている場面など、詩的・古風な雰囲気を出したいときに使われます。

よくある間違い

  • 誤: We spent the afternoon abask on the beach.

    正: We spent the afternoon basking in the sun on the beach.

    abask は非常にまれで文学的です。普通の「日光浴をする」は basking in the sun や sunbathing が自然です。

コロケーション

  • lie abask

    日なたで横になっている

    The cat would lie abask on the porch every morning.

    その猫は毎朝ポーチで日を浴びて横になっていた。

  • rest abask

    日なたで休む

    Tiny lizards rested abask on the stones.

    小さなトカゲたちは石の上で日なたぼっこをして休んでいた。

接辞

abask は a- と bask からできた語で、「日なたで暖まっている状態で」という意味になります。

  • a-: 〜している状態で
  • bask: 日なたなどで暖まる

a-

〜している状態で、〜の中で

古風な形で、動詞や名詞に付いて状態を表すことがあります。asleep や afloat の a- と似た働きです。

語源

English

a- + bask : 日なたで暖まっている状態で

英語の bask「日なたなどで暖まる」に、状態を表す a- が付いた形です。現在では古風・文学的な語として扱われます。

語形変化

  • bask

    動詞 / 日なたなどで暖まる、恩恵などを浴びる

    現代英語で最も普通に使われる形です。

  • basking

    形容詞 / 日なたぼっこしている

    abask の代わりに使いやすい自然な表現です。

覚え方

  • root

    bask を見つける

    abask の中には bask「日なたで暖まる」が入っています。a- は「その状態で」と考えると、「日なたで暖まっている状態で」と覚えやすいです。

  • image

    猫の日なたぼっこ

    窓辺で猫が丸くなって日を浴びている絵を思い浮かべると、abask の文学的な雰囲気を覚えやすくなります。

ミニストーリー

At noon, the old cat crossed the quiet yard. She found a flat stone beside the roses and lay abask in the gentle sun. A child watched from the window and smiled. For a few peaceful minutes, nothing moved except the leaves and the cat's slow tail.

正午、老猫は静かな庭を横切った。バラのそばに平らな石を見つけ、やわらかな日差しの中で日なたぼっこをして横になった。子どもが窓から見てほほえんだ。数分の穏やかな間、葉と猫のゆっくり動くしっぽ以外は何も動かなかった。