検索へ戻る
動詞

yearn

強く望む、切望する 何かを心から欲しい、または実現してほしいと強く思うこと。普通の want より感情が強く、少し文学的・感情的な響きがあります。
恋しく思う、懐かしく思う 遠く離れた人・場所・過去の生活などを、強い感情をこめて思い求めること。
〜したいと強く願う yearn to do の形で、「〜することを心から望む」という意味になります。

学習ポイント

まず覚える表現

yearn for freedom

自由を切望する

注意する形

She yearns a quiet life.

She yearns for a quiet life.

yearn の後に名詞を置く場合は、普通 for が必要です。

覚え方

yearn for = 心がそちらへ向かう

yearn は「ただ欲しい」ではなく、心がずっとその対象へ向かっているイメージで覚えると、切望・恋しさの意味がつかみやすくなります。

  • basic
  • emotion
  • literary
  • verb

意味

  • 強く望む、切望する

    動詞

    何かを心から欲しい、または実現してほしいと強く思うこと。普通の want より感情が強く、少し文学的・感情的な響きがあります。

    Many young people yearn for freedom and independence.

    多くの若者は自由と自立を強く望んでいる。

  • 恋しく思う、懐かしく思う

    動詞

    遠く離れた人・場所・過去の生活などを、強い感情をこめて思い求めること。

    After moving overseas, she yearned for her hometown.

    海外に引っ越した後、彼女は故郷を恋しく思った。

  • 〜したいと強く願う

    動詞

    yearn to do の形で、「〜することを心から望む」という意味になります。

    He yearned to see his family again.

    彼は家族にもう一度会いたいと強く願った。

例文

  • She yearns for a quiet life in the countryside.

    彼女は田舎での静かな生活を強く望んでいる。

    • 日常
    • basic
  • During his first winter abroad, he yearned for the food his mother used to cook.

    海外での最初の冬、彼は母親がよく作ってくれた料理を恋しく思った。

    • 留学
    • basic
  • After years in the same job, Mina yearned to start her own business.

    同じ仕事を何年も続けた後、ミナは自分の会社を始めたいと強く願った。

    • 仕事
    • intermediate
  • The child yearned for attention from his busy parents.

    その子どもは忙しい両親にかまってもらいたいと強く思っていた。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • yearn for + 名詞

    「〜を強く望む」「〜を恋しく思う」と言うときは yearn for freedom, yearn for home のように for を使います。

  • yearn to + 動詞の原形

    「〜したいと強く願う」は yearn to see, yearn to become のように to 不定詞を続けます。

  • want より感情が深い

    want は日常的な「欲しい・したい」ですが、yearn は長く強い願い、心の痛みを伴うような望みを表すことが多いです。

よくある間違い

  • 誤: She yearns a quiet life.

    正: She yearns for a quiet life.

    yearn の後に名詞を置く場合は、普通 for が必要です。

  • 誤: He yearns seeing his family again.

    正: He yearns to see his family again.

    「〜したいと強く願う」は yearn to do の形にします。

  • 誤: I yearn a new phone.

    正: I really want a new phone.

    yearn は深い感情や長い願いに使う語なので、日常的な買い物の欲求には want のほうが自然です。

コロケーション

  • yearn for freedom

    自由を切望する

    The prisoners yearned for freedom.

    囚人たちは自由を切望していた。

  • yearn for home

    故郷や家を恋しく思う

    She began to yearn for home after a few lonely weeks.

    数週間の孤独な日々の後、彼女は家を恋しく思い始めた。

  • yearn to be loved

    愛されたいと強く願う

    Everyone yearns to be loved and accepted.

    誰もが愛され、受け入れられたいと強く願う。

  • yearn to return

    戻りたいと切に願う

    He still yearns to return to the village where he grew up.

    彼は今でも、自分が育った村に戻りたいと切に願っている。

語源

Old English

giernan / geornian : 望む、熱望する

yearn は古英語の「望む・熱望する」という意味の語に由来します。関連する古い形には「熱心な、強く望む」という意味の語があり、現在の yearn にも強い感情をこめて望むニュアンスが残っています。

語形変化

  • 原形: yearn
  • 三人称単数: yearns
  • 過去形: yearned
  • 過去分詞: yearned
  • 現在分詞: yearning
  • yearning

    名詞 / 強いあこがれ、切望、恋しさ

    a yearning for home のように使います。

  • yearning

    形容詞 / 切望しているような、恋しそうな

    a yearning look は「恋しそうな表情」という意味です。

  • yearned

    動詞 / yearn の過去形・過去分詞

    規則動詞です。

覚え方

  • phrase

    yearn for = 心がそちらへ向かう

    yearn は「ただ欲しい」ではなく、心がずっとその対象へ向かっているイメージで覚えると、切望・恋しさの意味がつかみやすくなります。

  • mnemonic

    長く願う want

    yearn は強い want と考えると覚えやすいです。ただし、軽い欲求ではなく、深く感情的な願いに使います。

ミニストーリー

Nana moved to a big city for work. At first, everything was exciting. But at night, she missed the sound of the sea near her old home. She began to yearn for quiet mornings, fresh air, and her family’s warm smiles.

ナナは仕事のために大都市へ引っ越しました。最初は何もかもが刺激的でした。でも夜になると、昔の家の近くにあった海の音が恋しくなりました。彼女は静かな朝、新鮮な空気、家族の温かい笑顔を強く恋しく思うようになりました。