まず覚える表現
the utmost care
最大限の注意
学習ポイント
まず覚える表現
the utmost care
最大限の注意
注意する形
誤 We did the utmost effort.
We made the utmost effort.
effort には通常 make を使います。「努力する」は make an effort / make the utmost effort が自然です。
覚え方
決まり文句で覚える
the utmost care = 最大限の注意、of the utmost importance = 最重要、do my utmost = 全力を尽くす、の3つをセットで覚えると使いやすいです。
程度・量・重要性などが可能な限りいちばん大きいことを表します。名詞の前で使われることが多く、少し改まった表現です。
Please treat this matter with the utmost care.
この件は最大限の注意を払って扱ってください。
「the utmost」の形で、できる限り最大の努力・程度・量を表します。特に「do one's utmost」で「全力を尽くす」という意味になります。
The team did its utmost to meet the deadline.
そのチームは締め切りに間に合わせるために全力を尽くした。
We must protect customer data with the utmost care.
私たちは顧客データを最大限の注意を払って守らなければなりません。
Your safety is of the utmost importance to us.
皆さまの安全は私たちにとって最も重要です。
She did her utmost to prepare for the final exam.
彼女は期末試験の準備に全力を尽くしました。
We will make the utmost effort to solve the problem quickly.
私たちはその問題をすばやく解決するために最大限努力します。
utmost は日常会話よりも、ビジネス・案内・書き言葉でよく使われます。カジュアルには greatest、maximum、best などで言い換えられる場合があります。
utmost care、utmost importance、utmost respect のように名詞の前に置くのが自然です。「The care is utmost.」のような使い方は普通しません。
do my utmost、do her utmost、do our utmost のように所有格を入れて「全力を尽くす」という意味になります。
誤: We did the utmost effort.
正: We made the utmost effort.
effort には通常 make を使います。「努力する」は make an effort / make the utmost effort が自然です。
誤: The project is utmost important.
正: The project is of the utmost importance.
utmost は普通、important のような形容詞を直接修飾しません。「非常に重要だ」は of the utmost importance と言うと自然です。
誤: I tried utmost.
正: I did my utmost.
「全力を尽くした」は do one's utmost の形で表します。try utmost とは言いません。
最大限の注意
Handle the documents with the utmost care.
その書類は最大限の注意を払って扱ってください。
最も重要である
Clear communication is of the utmost importance during an emergency.
緊急時には明確なコミュニケーションが最も重要です。
全力を尽くす
I will do my utmost to support the team.
チームを支えるために全力を尽くします。
最大限の敬意
We have the utmost respect for your decision.
私たちはあなたの決定に最大限の敬意を持っています。
ūtmest : 最も外側の、最も遠い
utmost は古英語の ūtmest に由来し、もともとは「最も外側の」という意味でした。そこから比喩的に「最も大きい、最大限の」という意味で使われるようになりました。
形容詞 / 最大限の
名詞の前で使うことが多い形です。
名詞 / 最大限
do one's utmost の形でよく使います。
形容詞 / 最も外側の
utmost と語源的に近く、物理的な位置に使うことが多い語です。
the utmost care = 最大限の注意、of the utmost importance = 最重要、do my utmost = 全力を尽くす、の3つをセットで覚えると使いやすいです。
utmost は「これ以上ないところまで行く」イメージです。努力・注意・重要性が限界まで高いと考えると覚えやすいです。
Mika joined a new project at work. The schedule was tight, and the client expected a clear answer by Friday. Mika checked every detail with the utmost care. When a problem appeared, she did her utmost to fix it. On Friday, her manager thanked her for her hard work.
ミカは仕事で新しいプロジェクトに参加しました。日程は厳しく、顧客は金曜日までに明確な回答を求めていました。ミカはすべての細部を最大限の注意を払って確認しました。問題が出ると、彼女はそれを直すために全力を尽くしました。金曜日、上司は彼女の努力に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。