まず覚える表現
on Thanksgiving
感謝祭の日に
学習ポイント
まず覚える表現
on Thanksgiving
感謝祭の日に
注意する形
誤 We will meet in Thanksgiving.
We will meet on Thanksgiving.
祝日の当日を表す場合は in ではなく on を使います。
覚え方
thanks + giving
Thanksgiving は thanks(感謝)を giving(表す・与える)日、と考えると覚えやすいです。
アメリカやカナダで祝われる祝日。家族や友人が集まり、食事をしながら感謝の気持ちを表す日です。アメリカでは11月の第4木曜日、カナダでは10月の第2月曜日に祝われます。
We are going to my aunt's house for Thanksgiving.
私たちは感謝祭に叔母の家へ行く予定です。
Thanksgiving の前後の休みや、家族で過ごす期間を指すことがあります。
Many students travel home during Thanksgiving.
多くの学生は感謝祭の休暇中に実家へ帰ります。
小文字の thanksgiving として、神や人に感謝を表すことを意味します。少し改まった表現です。
The ceremony included a prayer of thanksgiving.
その式典には感謝の祈りが含まれていました。
My family eats turkey and pumpkin pie on Thanksgiving.
私の家族は感謝祭に七面鳥とパンプキンパイを食べます。
Airports are very crowded before Thanksgiving.
感謝祭の前は空港がとても混みます。
Our office will be closed on Thanksgiving.
私たちのオフィスは感謝祭の日は休みになります。
In Canada, Thanksgiving is celebrated in October.
カナダでは感謝祭は10月に祝われます。
She made a sweet potato dish for Thanksgiving dinner.
彼女は感謝祭の夕食のためにサツマイモ料理を作りました。
アメリカやカナダの祝日を指すときは Thanksgiving と大文字で始めます。一般的な『感謝』や『感謝の祈り』を表すときは thanksgiving と小文字で書くことがあります。
『感謝祭の日に』は on Thanksgiving と言います。休暇期間全体を言う場合は during Thanksgiving や over Thanksgiving も使えます。
日本語では『感謝祭』またはカタカナで『サンクスギビング』と言います。特にアメリカ文化の話ではサンクスギビングと呼ばれることが多いです。
誤: We will meet in Thanksgiving.
正: We will meet on Thanksgiving.
祝日の当日を表す場合は in ではなく on を使います。
誤: I like thanksgiving dinner.
正: I like Thanksgiving dinner.
祝日の名前として使う場合は Thanksgiving と大文字で書きます。
誤: Thanksgiving is always in December in the U.S.
正: Thanksgiving is in November in the U.S.
アメリカの Thanksgiving は11月の第4木曜日です。12月ではありません。
感謝祭の日に
We always call our relatives on Thanksgiving.
私たちは感謝祭の日にいつも親戚に電話します。
感謝祭の夕食
Everyone helped prepare Thanksgiving dinner.
みんなで感謝祭の夕食の準備を手伝いました。
感謝祭の週末
They went shopping during Thanksgiving weekend.
彼らは感謝祭の週末に買い物に行きました。
感謝祭のパレード
The children watched the Thanksgiving parade on TV.
子どもたちはテレビで感謝祭のパレードを見ました。
感謝の祈り
The pastor offered a prayer of thanksgiving.
牧師は感謝の祈りをささげました。
thanks + giving : 感謝を与えること、感謝を表すこと
Thanksgiving は thanks(感謝)と giving(与えること・表すこと)が合わさった英語の複合語です。もともとは神への感謝や収穫への感謝を表す言葉として使われ、のちに祝日の名前として定着しました。
アメリカでは家族が集まり、七面鳥、マッシュポテト、クランベリーソース、パンプキンパイなどを食べる習慣があります。
カナダにも Thanksgiving があり、アメリカより早い10月の第2月曜日に祝われます。
名詞 / 感謝祭の日
祝日そのものを強調して言う表現です。
名詞 / 感謝祭の夕食
家族や友人と食べる特別な食事を指します。
名詞 / 感謝を表すこと、感謝の祈り
祝日ではなく一般的な意味では小文字で書かれることがあります。
Thanksgiving は thanks(感謝)を giving(表す・与える)日、と考えると覚えやすいです。
大きな七面鳥を囲んで家族が『ありがとう』を言う場面を思い浮かべると、祝日の意味が記憶に残ります。
On Thanksgiving, Emma visited her grandparents. The kitchen smelled like turkey and pie. Before dinner, everyone said one thing they were thankful for. Emma said, “I am thankful for my family.” Her grandmother smiled, and they all enjoyed the warm meal together.
感謝祭の日、エマは祖父母を訪ねました。台所は七面鳥とパイのいい匂いがしました。夕食の前に、みんなが感謝していることを一つずつ言いました。エマは『家族に感謝しています』と言いました。祖母はほほえみ、みんなで温かい食事を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。