まず覚える表現
in Sweden
スウェーデンで、スウェーデンに
学習ポイント
まず覚える表現
in Sweden
スウェーデンで、スウェーデンに
注意する形
誤 sweden is in Northern Europe.
Sweden is in Northern Europe.
Sweden は国名の固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
覚え方
「スウィーデン」と国名で覚える
Sweden は日本語の「スウェーデン」に近い音ですが、英語では最初が /swiː/ のように「スウィー」と長めに聞こえます。
北ヨーロッパ、スカンディナヴィア半島にある国の名前。首都はストックホルムです。国名なので、英語では必ず大文字で始めます。
Sweden is known for its forests, lakes, and design.
スウェーデンは森林、湖、デザインで知られています。
文脈によって、国そのものではなく、スポーツの代表チーム、政府、国民を指すことがあります。
Sweden won the match after a strong second half.
スウェーデン代表は後半の力強いプレーでその試合に勝ちました。
I visited Sweden during the summer holidays.
夏休みにスウェーデンを訪れました。
Sweden is located in Northern Europe.
スウェーデンは北ヨーロッパにあります。
Many people in Sweden speak excellent English.
スウェーデンでは、多くの人がとても上手に英語を話します。
Sweden announced a new environmental policy.
スウェーデンは新しい環境政策を発表しました。
Sweden played against Denmark in the final.
スウェーデン代表は決勝でデンマークと対戦しました。
Sweden は固有名詞なので、文の途中でも必ず S を大文字にします。小文字の sweden は普通は誤りです。
Sweden は国名「スウェーデン」、Swedish は形容詞で「スウェーデンの」、または名詞で「スウェーデン語」を意味します。例:Sweden is a country. / Swedish design is popular.
Sweden は北欧の「スウェーデン」、Switzerland は中央ヨーロッパの「スイス」です。日本語では音が似ていませんが、英語では混同されることがあります。
誤: sweden is in Northern Europe.
正: Sweden is in Northern Europe.
Sweden は国名の固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
誤: I want to visit Swedish next year.
正: I want to visit Sweden next year.
訪れる国を言うときは国名 Sweden を使います。Swedish は「スウェーデンの」または「スウェーデン語」です。
誤: Sweden is famous for the Alps.
正: Switzerland is famous for the Alps.
アルプスで有名なのは主に Switzerland「スイス」です。Sweden「スウェーデン」と混同しないようにしましょう。
スウェーデンで、スウェーデンに
Public transportation is reliable in Sweden.
スウェーデンでは公共交通機関が信頼できます。
スウェーデン出身の、スウェーデンからの
My colleague is from Sweden.
私の同僚はスウェーデン出身です。
スウェーデンの首都
Stockholm is Sweden's capital.
ストックホルムはスウェーデンの首都です。
スウェーデン南部
The train passed through southern Sweden.
その電車はスウェーデン南部を通りました。
形容詞 / スウェーデンの、スウェーデン人の、スウェーデン語の
国名 Sweden に対応する形容詞です。
名詞 / スウェーデン語
言語名として使うときも大文字で書きます。
名詞 / スウェーデン人
一人のスウェーデン人を指します。
Sweden は日本語の「スウェーデン」に近い音ですが、英語では最初が /swiː/ のように「スウィー」と長めに聞こえます。
国名は Sweden、言語や「スウェーデンの」は Swedish とセットで覚えると混同しにくくなります。
Emma traveled to Sweden in June. She walked around Stockholm, tried cinnamon buns, and took photos by a quiet lake. At night, the sky stayed bright for a long time. She thought Sweden was peaceful and beautiful.
エマは6月にスウェーデンへ旅行しました。ストックホルムを歩き、シナモンロールを食べ、静かな湖のそばで写真を撮りました。夜になっても空は長い間明るいままでした。彼女はスウェーデンを静かで美しい国だと思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。