検索へ戻る
名詞 / 形容詞

submarine

潜水艦 水面の下を進むことができる船。特に軍事用の船を指すことが多いです。
海中の、海底の 海や水の下にあるもの、または海中で起こることを表します。
サブマリンサンドイッチ アメリカ英語で、細長いパンに肉・チーズ・野菜などをはさんだサンドイッチを指すことがあります。短く sub とも言います。

学習ポイント

まず覚える表現

nuclear submarine

原子力潜水艦

注意する形

The submarine swims under the sea.

The submarine moves underwater.

submarine は機械なので、通常 swim ではなく move、travel、operate などを使います。

覚え方

sub + marine で覚える

sub は「下」、marine は「海の」。つまり submarine は「海の下を行くもの」=「潜水艦」と覚えられます。

  • basic
  • transportation
  • military
  • science
  • food
  • american-english

意味

  • 潜水艦

    名詞

    水面の下を進むことができる船。特に軍事用の船を指すことが多いです。

    The submarine stayed underwater for several weeks.

    その潜水艦は数週間、水中にとどまった。

  • 海中の、海底の

    形容詞

    海や水の下にあるもの、または海中で起こることを表します。

    Scientists studied the submarine volcano.

    科学者たちはその海底火山を調査した。

  • サブマリンサンドイッチ

    名詞

    アメリカ英語で、細長いパンに肉・チーズ・野菜などをはさんだサンドイッチを指すことがあります。短く sub とも言います。

    • American English
    • informal

    He ordered a submarine with turkey and cheese.

    彼はターキーとチーズ入りのサブマリンサンドイッチを注文した。

例文

  • A submarine was seen near the coast yesterday.

    昨日、海岸の近くで潜水艦が目撃された。

    • ニュース
    • basic
  • Submarines played an important role during the war.

    潜水艦はその戦争中に重要な役割を果たした。

    • 歴史
    • basic
  • The team discovered new life around a submarine hot spring.

    チームは海底温泉の周りで新しい生物を発見した。

    • 科学
    • intermediate
  • Visitors can ride in a small tourist submarine to see coral reefs.

    観光客は小型の観光用潜水艇に乗ってサンゴ礁を見ることができる。

    • 旅行
    • intermediate
  • She bought a submarine for lunch at the deli.

    彼女は昼食にデリでサブマリンサンドイッチを買った。

    • 食事
    • intermediate

使い方

  • submarine と ship の違い

    ship は一般的に水面を進む大きな船を指します。submarine は水中にもぐって進める船で、日本語では普通「潜水艦」と訳します。

  • 短縮形 sub

    会話では submarine を sub と短く言うことがあります。軍事・乗り物の文脈では「潜水艦」、食べ物の文脈では「サブマリンサンドイッチ」を意味することがあります。

  • 形容詞の submarine

    submarine volcano や submarine cable のように、名詞の前に置いて「海底の」「海中の」という意味で使います。

よくある間違い

  • 誤: The submarine swims under the sea.

    正: The submarine moves underwater.

    submarine は機械なので、通常 swim ではなく move、travel、operate などを使います。

  • 誤: He works in a submarine as a sailor.

    正: He serves on a submarine as a sailor.

    乗り物・船で働く場合、英語では on a submarine と言うのが自然です。

  • 誤: We saw a submarine volcano in the mountain.

    正: We saw a submarine volcano under the sea.

    形容詞 submarine は「海底の・海中の」という意味なので、場所は海の下になります。

コロケーション

  • nuclear submarine

    原子力潜水艦

    The navy built a new nuclear submarine.

    海軍は新しい原子力潜水艦を建造した。

  • submarine cable

    海底ケーブル

    The islands are connected by a submarine cable.

    その島々は海底ケーブルでつながっている。

  • submarine volcano

    海底火山

    A submarine volcano erupted far from the coast.

    海岸から遠く離れた場所で海底火山が噴火した。

  • aboard a submarine

    潜水艦に乗って

    The crew spent three months aboard a submarine.

    乗組員は潜水艦に乗って3か月を過ごした。

接辞

submarine は sub-「下に」+ marine「海の」からできた語で、「海の下にあるもの」から「潜水艦」という意味になりました。

  • sub-: 下に
  • marine: 海の

sub-

下に、下位に

sub- は「下に」「下の位置に」という意味を表す接頭辞です。

語源

Latin

sub + marinus : 下に + 海の

sub はラテン語で「下に」、marinus は「海の」という意味です。これらが英語の submarine「海中の、潜水艦」につながりました。

語形変化

  • sub

    名詞 / 潜水艦;サブマリンサンドイッチ

    submarine のくだけた短縮形です。

  • submariner

    名詞 / 潜水艦乗組員

    潜水艦で働く人を指します。

  • submarine cable

    名詞 / 海底ケーブル

    海底に敷かれた通信・電力用のケーブルです。

覚え方

  • root

    sub + marine で覚える

    sub は「下」、marine は「海の」。つまり submarine は「海の下を行くもの」=「潜水艦」と覚えられます。

  • image

    海の下の船

    海面の下を静かに進む長い船をイメージすると、submarine の意味が思い出しやすくなります。

ミニストーリー

Mika visited a naval museum with her brother. They saw a large submarine outside the building. A guide said it could travel deep underwater for many days. Mika imagined the crew working quietly under the sea. Later, she drew a picture of the submarine in her notebook.

ミカは弟と海軍博物館を訪れました。建物の外に大きな潜水艦がありました。ガイドは、それが何日も深い水中を進めると言いました。ミカは乗組員が海の下で静かに働く様子を想像しました。その後、彼女はノートにその潜水艦の絵を描きました。