まず覚える表現
stuffed animal
ぬいぐるみ
学習ポイント
まず覚える表現
stuffed animal
ぬいぐるみ
注意する形
誤 I am stuffed with homework.
I am overwhelmed with homework.
宿題が多くて大変な場合は overwhelmed を使います。stuffed は主に中身が詰まった状態や満腹を表します。
覚え方
stuff が詰まっている
stuff は「物・中身」。stuffed は中身がぎっしり詰まった状態、そこからお腹いっぱいの意味にもなります。
食べ物・おもちゃ・家具などに、何かが中に詰められている状態を表します。
We ate stuffed peppers for dinner.
夕食に詰め物をしたピーマンを食べた。
くだけた表現で、たくさん食べてもう食べられない状態を表します。
I'm stuffed after that big lunch.
あの大きな昼食の後でお腹がいっぱいだ。
動物の形に詰め物をしたものを表します。stuffed animal は「ぬいぐるみ」または文脈によって「剥製の動物」です。
The child sleeps with a stuffed bear.
その子はクマのぬいぐるみと一緒に寝る。
My grandmother makes stuffed tomatoes with rice and herbs.
祖母は米とハーブを詰めたトマト料理を作る。
I wanted dessert, but I was too stuffed.
デザートを食べたかったが、お腹がいっぱいすぎた。
There were stuffed animals all over the bed.
ベッドの上にはぬいぐるみがたくさんあった。
The museum displayed a stuffed owl behind glass.
その博物館はガラスの向こうにフクロウの剥製を展示していた。
I'm stuffed. はくだけた会話で「お腹いっぱい」という意味です。フォーマルな場では I'm full. の方が無難です。
日常では stuffed animal はたいてい「ぬいぐるみ」です。博物館などでは「剥製の動物」を意味することもあります。
誤: I am stuffed with homework.
正: I am overwhelmed with homework.
宿題が多くて大変な場合は overwhelmed を使います。stuffed は主に中身が詰まった状態や満腹を表します。
誤: I stuffed after dinner.
正: I was stuffed after dinner.
満腹だったと言う場合は be stuffed の形にします。
ぬいぐるみ
She gave her little brother a stuffed animal.
彼女は弟にぬいぐるみをあげた。
お腹がいっぱいである
I can't eat another bite; I'm stuffed.
もう一口も食べられない。お腹がいっぱいだ。
動詞 / 詰める、押し込む
stuff clothes into a bag のように使います。
名詞 / 詰め物、詰め物料理
料理やクッションなどの中身を表します。
stuff は「物・中身」。stuffed は中身がぎっしり詰まった状態、そこからお腹いっぱいの意味にもなります。
At dinner, Aya ate stuffed mushrooms, bread, and soup. Her aunt offered cake, but Aya laughed and said, "I'm stuffed." Later, she hugged her stuffed rabbit and fell asleep on the sofa.
夕食で、アヤは詰め物をしたマッシュルーム、パン、スープを食べました。叔母がケーキを勧めましたが、アヤは笑って「お腹いっぱい」と言いました。その後、彼女はウサギのぬいぐるみを抱きしめ、ソファで眠りました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。