まず覚える表現
straddle the border
国境をまたぐ
学習ポイント
まず覚える表現
straddle the border
国境をまたぐ
足を左右に開いて、物の両側にかかるように座ったり立ったりすることを表します。
He straddled the bicycle and waited.
彼は自転車にまたがって待った。
地域、分野、立場などの二つの側にまたがることを比喩的に表します。
The town straddles the border.
その町は国境をまたいでいる。
金融や戦略で、二つの方向に備える立場や取引を指すことがあります。
The trader used a straddle to manage risk.
そのトレーダーはリスク管理のため両建て取引を使った。
She straddled the motorcycle carefully.
彼女は慎重にバイクにまたがった。
The bridge straddles the river.
その橋は川をまたいでいる。
His job straddles design and engineering.
彼の仕事はデザインと工学の両方にまたがっている。
straddle は体でまたがる意味から、二つの場所・分野・立場にまたがる意味にも使います。
国境をまたぐ
The park straddles the border.
その公園は国境をまたいでいる。
二つの世界にまたがる
She straddles two worlds as a scientist and artist.
彼女は科学者と芸術家という二つの世界にまたがっている。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。