まず覚える表現
reach a stalemate
行き詰まりに達する
学習ポイント
まず覚える表現
reach a stalemate
行き詰まりに達する
交渉・議論・戦いなどで、どちらも進めず決着がつかない状態を表します。
The talks ended in a stalemate.
交渉は行き詰まりに終わった。
チェスで、手番のプレイヤーが合法的な手を持たないが王手ではないため引き分けになる状態です。
The chess game ended in stalemate.
そのチェスの試合はステイルメイトで引き分けになった。
状況や対立を、進展しないこう着状態にすることを表します。
The dispute stalemated the budget process.
その対立が予算手続きを行き詰まらせた。
Negotiations reached a stalemate after six hours.
交渉は6時間後に行き詰まりに達した。
The election produced a political stalemate.
その選挙は政治的なこう着状態を生んだ。
He forced a stalemate to avoid losing the game.
彼は試合に負けないようステイルメイトに持ち込んだ。
stalemate は deadlock と近く、双方が動けなくなる状態を表します。チェスでは専門的に引き分けの状態を指します。
行き詰まりに達する
The talks reached a stalemate over wages.
交渉は賃金をめぐって行き詰まった。
政治的こう着状態
The country faced months of political stalemate.
その国は何か月もの政治的こう着状態に直面した。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。