検索へ戻る
名詞

spokesman

広報担当者、報道官 会社・政府・団体などを代表して、公式な発表や説明をする人。男性を指す語だが、昔は性別に関係なく使われることもあった。現在は中立的な spokesperson がよく使われる。
代弁者、代表して話す人 あるグループや立場の意見を、他の人に向けて話す人。公式な役職でない場合にも使われることがある。

学習ポイント

まず覚える表現

a company spokesman

会社の広報担当者

注意する形

He is a spokesman of the company.

He is a spokesman for the company.

「会社を代表して話す人」という意味では of より for が自然です。

覚え方

speak for someone とつなげる

spokesman は「誰か・団体のために話す人」と考えると覚えやすいです。spokesman for the company = 会社のために公式に話す人。

  • basic
  • business
  • news
  • politics
  • communication

意味

  • 広報担当者、報道官

    名詞

    会社・政府・団体などを代表して、公式な発表や説明をする人。男性を指す語だが、昔は性別に関係なく使われることもあった。現在は中立的な spokesperson がよく使われる。

    • sometimes gendered

    A company spokesman denied the report.

    会社の広報担当者はその報道を否定した。

  • 代弁者、代表して話す人

    名詞

    あるグループや立場の意見を、他の人に向けて話す人。公式な役職でない場合にも使われることがある。

    He became a spokesman for local farmers.

    彼は地元の農家の代弁者になった。

例文

  • The government spokesman answered questions after the meeting.

    政府報道官は会議のあと質問に答えた。

    • ニュース
    • basic
  • A spokesman for the airline apologized for the delay.

    航空会社の広報担当者が遅延について謝罪した。

    • ビジネス
    • basic
  • The neighborhood chose a spokesman to talk with city officials.

    その地域は市の職員と話す代表者を選んだ。

    • 地域社会
    • intermediate
  • The team spokesman said the player would return next week.

    チームの広報担当者は、その選手が来週復帰すると述べた。

    • スポーツ
    • intermediate

使い方

  • 現代では spokesperson がより中立的

    spokesman は語尾に man があるため、男性を指す印象があります。相手の性別が分からない場合や性別を強調したくない場合は spokesperson を使うのが自然で丁寧です。女性の場合は spokeswoman もありますが、公式文書やニュースでは spokesperson がよく使われます。

  • for と一緒に使うことが多い

    「〜の広報担当者」「〜の代弁者」は a spokesman for the company のように for を使います。

よくある間違い

  • 誤: He is a spokesman of the company.

    正: He is a spokesman for the company.

    「会社を代表して話す人」という意味では of より for が自然です。

  • 誤: She is a spokesman for the group.

    正: She is a spokesperson for the group.

    女性や性別を問わない場合は spokesperson がより自然で中立的です。女性を明確に表すなら spokeswoman も使えます。

コロケーション

  • a company spokesman

    会社の広報担当者

    A company spokesman said the product was safe.

    会社の広報担当者は、その製品は安全だと述べた。

  • a government spokesman

    政府報道官

    A government spokesman announced the new policy.

    政府報道官が新しい政策を発表した。

  • a spokesman for the group

    その団体の代弁者

    A spokesman for the group asked for more support.

    その団体の代弁者はさらなる支援を求めた。

  • serve as a spokesman

    広報担当者・代弁者として務める

    He served as a spokesman during the crisis.

    彼は危機の間、広報担当者として務めた。

語形変化

  • spokesmen

    名詞 / spokesman の複数形

    男性の広報担当者・代弁者が複数いる場合に使う。

  • spokeswoman

    名詞 / 女性の広報担当者、女性の代弁者

    女性を指す語。現代では性別中立の spokesperson もよく使われる。

  • spokesperson

    名詞 / 広報担当者、代弁者

    性別を限定しない中立的な語で、現代英語でよく使われる。

  • spokespeople

    名詞 / spokesperson の複数形

    性別を限定しない複数形。

覚え方

  • phrase

    speak for someone とつなげる

    spokesman は「誰か・団体のために話す人」と考えると覚えやすいです。spokesman for the company = 会社のために公式に話す人。

  • image

    マイクの前で話す人

    記者会見でマイクの前に立ち、会社や政府を代表して発表する男性をイメージすると意味が定着しやすいです。

ミニストーリー

After a small fire at the factory, many reporters arrived. The workers were busy, so the manager sent a spokesman outside. He explained that no one was hurt and that the factory would open again soon. His clear words helped people feel calm.

工場で小さな火事があったあと、多くの記者が来ました。従業員は忙しかったので、マネージャーは広報担当者を外に出しました。彼はけが人はいないこと、工場はまもなく再開することを説明しました。彼の分かりやすい言葉で人々は落ち着きました。