まず覚える表現
a pinch of spice
ひとつまみの香辛料
学習ポイント
まず覚える表現
a pinch of spice
ひとつまみの香辛料
注意する形
誤 This curry is very spice.
This curry is very spicy.
「辛い」「スパイスが効いている」と形容する場合は形容詞 spicy を使います。spice は名詞または動詞です。
覚え方
料理にひとふり
カレーやスープに粉を少しふる絵を思い浮かべると、spice = 香辛料 と覚えやすいです。
料理に香りや味、辛みを加えるために使う植物由来の粉や種など。pepper、cinnamon、cumin などが含まれます。
Add a little spice to the soup.
スープに少し香辛料を加えてください。
生活、話、活動などをより楽しくしたり、変化をつけたりする要素を比喩的に表します。
A surprise trip added spice to our weekend.
突然の旅行が私たちの週末に刺激を加えた。
料理にスパイスを入れて、香りや味を強くすることです。
She spiced the curry with cumin and chili.
彼女はクミンと唐辛子でカレーに味をつけた。
話、生活、計画などに変化や楽しさを加えるという比喩的な使い方です。よく spice up の形で使います。
The teacher spiced up the lesson with a game.
先生はゲームを取り入れて授業を面白くした。
This dish needs more spice.
この料理にはもっと香辛料が必要です。
I bought several spices at the market.
市場でいくつかのスパイスを買いました。
Travel can add spice to your life.
旅行は人生に刺激を加えてくれることがあります。
He spiced the chicken before putting it in the oven.
彼は鶏肉をオーブンに入れる前にスパイスで味つけした。
A short story can spice up your presentation.
短い話を入れるとプレゼンを面白くできます。
spice は種、樹皮、根、実などから作られる香辛料を指すことが多く、cinnamon や pepper などが例です。herb は basil や parsley のような葉を使う香草を指すことが多いです。ただし日常会話では広く「味や香りを足すもの」としてまとめて使われることもあります。
spice up は「料理にスパイスを加える」だけでなく、「話・生活・イベントなどをより面白くする」という意味でよく使われます。
誤: This curry is very spice.
正: This curry is very spicy.
「辛い」「スパイスが効いている」と形容する場合は形容詞 spicy を使います。spice は名詞または動詞です。
誤: I added many spice to the sauce.
正: I added many spices to the sauce.
種類が複数ある場合は countable noun として spices と複数形にします。量として言うなら a lot of spice も使えます。
ひとつまみの香辛料
Add a pinch of spice and taste the sauce again.
香辛料をひとつまみ加えて、もう一度ソースの味を見てください。
ミックススパイス、混合香辛料
The cake has mixed spices and dried fruit.
そのケーキにはミックススパイスとドライフルーツが入っています。
面白くする、刺激を加える
We need new ideas to spice up the event.
そのイベントを面白くするために新しいアイデアが必要です。
スパイス棚
She keeps salt, pepper, and cumin on the spice rack.
彼女は塩、こしょう、クミンをスパイス棚に置いています。
species : 種類、商品、香辛料
Latin の species が古フランス語 espice を経て英語 spice になりました。中世では香辛料が貴重な交易品だったため、この語が料理の香辛料を表すようになりました。
形容詞 / 辛い、スパイスの効いた
食べ物の味を説明するときによく使います。
形容詞 / スパイスで味つけされた
spiced tea や spiced cookies のように使います。
名詞 / 辛さ、スパイスの効き具合
食べ物の辛さや刺激の強さを表します。
カレーやスープに粉を少しふる絵を思い浮かべると、spice = 香辛料 と覚えやすいです。
料理にスパイスを足すと味が強くなるように、話や生活に何かを足して楽しくするイメージです。
Mina made soup for her friends. At first, it tasted simple. She added a little spice and stirred it slowly. The smell became warm and rich. Her friends smiled after the first bite. Later, Mina told a funny story to spice up the dinner.
ミナは友だちのためにスープを作りました。最初は味があっさりしていました。彼女は少しスパイスを加え、ゆっくり混ぜました。香りは温かく豊かになりました。友だちは一口食べて笑顔になりました。その後、ミナは夕食を楽しくするために面白い話をしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。