まず覚える表現
a pair of sneakers
スニーカー一足
学習ポイント
まず覚える表現
a pair of sneakers
スニーカー一足
注意する形
誤 I bought a sneakers.
I bought a pair of sneakers.
「sneakers」は複数形なので、1足を言うときは「a pair of sneakers」が自然です。
覚え方
静かに歩ける靴
「sneak」は「こっそり歩く」。足音が小さく歩ける靴だから「sneaker」と覚えると意味がつながります。
歩く、走る、スポーツをするための軽くて底が柔らかい靴。ふつう左右一組なので、日常会話では複数形の「sneakers」でよく使います。
She bought a new pair of sneakers for the trip.
彼女は旅行のために新しいスニーカーを一足買った。
These sneakers are comfortable for walking around the city.
このスニーカーは街を歩き回るのに快適です。
Students must wear clean sneakers in the gym.
生徒は体育館で清潔な運動靴を履かなければなりません。
He took off his wet sneakers at the door.
彼は玄関で濡れたスニーカーを脱いだ。
Pack your sneakers because we will walk a lot tomorrow.
明日はたくさん歩くので、スニーカーを荷物に入れてください。
片方の靴を指すときは「a sneaker」、左右一組なら「a pair of sneakers」または「sneakers」と言います。日本語の「スニーカー」は一足でも言えますが、英語では数に注意します。
「sneakers」はアメリカ英語でよく使われます。イギリス英語では同じような靴を「trainers」と呼ぶことが多いですが、「sneakers」も理解されます。
誤: I bought a sneakers.
正: I bought a pair of sneakers.
「sneakers」は複数形なので、1足を言うときは「a pair of sneakers」が自然です。
誤: She wears a sneaker to school.
正: She wears sneakers to school.
左右両方の靴を履く場合は、ふつう複数形の「sneakers」を使います。
スニーカー一足
I need a pair of sneakers for the gym.
ジム用にスニーカーが一足必要です。
白いスニーカー
White sneakers go well with jeans.
白いスニーカーはジーンズによく合います。
ランニング用スニーカー
Good running sneakers can protect your feet.
良いランニング用スニーカーは足を守ってくれます。
スニーカーを履く
Many people wear sneakers on casual Fridays.
カジュアルフライデーには多くの人がスニーカーを履きます。
こっそり動く、忍び歩く
「sneaker」は、柔らかい底の靴で静かに歩けることから名付けられたとされます。
こっそり動く
人に気づかれないように静かに移動すること。
こそこそした、ずるい
隠れて何かをするような様子を表します。
「sneak(こっそり動く)」に「-er」が付いて、静かに歩ける靴という意味につながりました。
~する人・物
動詞などに付いて、人や物を表す名詞を作ることがあります。
sneak + -er : こっそり動く + ~する物
19世紀ごろ、柔らかいゴム底の靴は足音が小さく、静かに歩ける靴として「sneaker」と呼ばれるようになったとされています。
名詞 / スニーカー、運動靴
左右一組や一般的な靴として話すときによく使う複数形。
「sneak」は「こっそり歩く」。足音が小さく歩ける靴だから「sneaker」と覚えると意味がつながります。
靴は左右一組なので、「a pair of sneakers(スニーカー一足)」をセットで覚えると使いやすいです。
Mika wanted to explore the city on foot. She chose her soft white sneakers instead of heavy boots. After three hours of walking, her feet still felt fine. At the end of the day, she smiled and said, "These sneakers were the best choice."
ミカは街を歩いて探検したいと思いました。重いブーツではなく、柔らかい白いスニーカーを選びました。3時間歩いた後も、足はまだ平気でした。一日の終わりに、彼女は笑って「このスニーカーを選んで正解だった」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。