検索へ戻る
名詞

shark

サメ 海にすむ大きな魚の一種。鋭い歯を持ち、他の魚などを食べる種類が多いです。
ずるくて危険な人、悪徳業者 お金やビジネスで相手をだまして利益を得るような人を、比喩的に shark と呼ぶことがあります。特に loan shark は「高利貸し、悪徳金融業者」という意味です。
名人、達人 card shark や pool shark のように、あるゲームや活動がとても上手な人を表すくだけた言い方です。文脈によっては少しずる賢い響きもあります。

学習ポイント

まず覚える表現

a great white shark

ホホジロザメ

注意する形

I saw a shark fish.

I saw a shark.

shark だけで「サメ」という意味なので、普通は shark fish とは言いません。

覚え方

海の中の三角のひれ

水面から三角のひれが出ている場面をイメージすると、shark = サメ と覚えやすいです。

  • basic
  • animal
  • sea
  • nature
  • informal

意味

  • サメ

    名詞

    海にすむ大きな魚の一種。鋭い歯を持ち、他の魚などを食べる種類が多いです。

    A shark swam near the boat.

    サメがボートの近くを泳いでいた。

  • ずるくて危険な人、悪徳業者

    名詞

    お金やビジネスで相手をだまして利益を得るような人を、比喩的に shark と呼ぶことがあります。特に loan shark は「高利貸し、悪徳金融業者」という意味です。

    • informal

    Be careful with that loan shark.

    その悪徳高利貸しには気をつけて。

  • 名人、達人

    名詞

    card shark や pool shark のように、あるゲームや活動がとても上手な人を表すくだけた言い方です。文脈によっては少しずる賢い響きもあります。

    • informal

    My uncle is a real card shark.

    私のおじは本当にカードゲームの達人だ。

例文

  • We saw a shark while snorkeling in Hawaii.

    ハワイでシュノーケリングをしているときにサメを見た。

    • basic
  • The beach was closed after a shark was seen near the shore.

    岸の近くでサメが目撃されたため、そのビーチは閉鎖された。

    • ニュース
    • basic
  • He borrowed money from a loan shark and got into serious trouble.

    彼は悪徳高利貸しからお金を借りて、深刻なトラブルに巻き込まれた。

    • お金
    • intermediate
  • She looks quiet, but she is a pool shark.

    彼女はおとなしく見えるが、ビリヤードの達人だ。

    • ゲーム
    • intermediate

使い方

  • 基本は海の生き物

    最もよく使う意味は「サメ」です。数えられる名詞なので、1匹なら a shark、複数なら sharks と言います。

  • loan shark は比喩表現

    loan shark は「高い利子でお金を貸し、相手を苦しめる人・業者」という意味です。普通の銀行や正規の貸し手には使いません。

  • card shark / pool shark

    card shark は「カードゲームの達人」、pool shark は「ビリヤードの達人」です。くだけた表現で、少しずる賢い、勝負に強いというニュアンスがあります。

よくある間違い

  • 誤: I saw a shark fish.

    正: I saw a shark.

    shark だけで「サメ」という意味なので、普通は shark fish とは言いません。

  • 誤: Sharks is dangerous.

    正: Sharks are dangerous.

    sharks は複数形なので、be動詞は are を使います。

  • 誤: He borrowed money from a borrow shark.

    正: He borrowed money from a loan shark.

    「悪徳高利貸し」は決まった表現で loan shark と言います。borrow shark とは言いません。

コロケーション

  • a great white shark

    ホホジロザメ

    A great white shark appeared in the documentary.

    そのドキュメンタリーにホホジロザメが登場した。

  • a shark attack

    サメの攻撃、サメに襲われること

    Shark attacks are rare in this area.

    この地域ではサメの攻撃はまれだ。

  • a shark fin

    サメのひれ

    We saw a shark fin above the water.

    水面の上にサメのひれが見えた。

  • a loan shark

    悪徳高利貸し

    The police arrested a loan shark last night.

    警察は昨夜、悪徳高利貸しを逮捕した。

語形変化

  • sharks

    名詞 / サメたち、複数のサメ

    shark の複数形です。

  • loan shark

    名詞 / 悪徳高利貸し

    非常に高い利子でお金を貸す人や業者を指します。

  • card shark

    名詞 / カードゲームの達人

    くだけた表現で、勝負に強い人を表します。

  • pool shark

    名詞 / ビリヤードの達人

    pool はここではビリヤードの意味です。

覚え方

  • image

    海の中の三角のひれ

    水面から三角のひれが出ている場面をイメージすると、shark = サメ と覚えやすいです。

  • sound

    シャークとサメの迫力

    shark はカタカナで「シャーク」。映画や水族館で聞くことも多いので、強く危険な魚のイメージと結びつけましょう。

ミニストーリー

Mia went to the beach with her brother. The water was clear, and many small fish were swimming near the rocks. Suddenly, a lifeguard shouted, “Everyone, leave the water!” A shark had been seen nearby. Mia was scared, but she was safe on the sand.

ミアは弟とビーチへ行きました。水は澄んでいて、岩の近くをたくさんの小魚が泳いでいました。突然、ライフガードが「みなさん、水から出てください!」と叫びました。近くでサメが目撃されたのです。ミアは怖かったですが、砂浜にいて無事でした。