まず覚える表現
apply for a scholarship
奨学金に応募する
学習ポイント
まず覚える表現
apply for a scholarship
奨学金に応募する
注意する形
誤 I borrowed a scholarship from the university.
I received a scholarship from the university.
scholarship は通常「借りる」お金ではなく「受け取る/授与される」お金なので、borrow より receive や be awarded が自然です。返済が必要なら student loan を使います。
覚え方
scholar を支えるお金
scholar は「学ぶ人・学者」。scholarship は「学ぶ人を支える制度やお金」=「奨学金」と覚えると分かりやすいです。
学生が学校や団体から受け取る学費や生活費のためのお金。英語の scholarship は、多くの場合、成績・才能・必要性などに基づいて与えられ、返済不要のお金を指すことが多いです。
She received a scholarship to study abroad.
彼女は留学するための奨学金を受けた。
大学などで行われる深い研究や、学者としての知識・研究活動を指します。ややかたい表現です。
His book is an important work of modern scholarship.
彼の本は現代の学問における重要な研究成果だ。
ある分野で蓄積された研究や論文・著作全体を指すことがあります。
Recent scholarship has changed how historians view the event.
近年の研究により、歴史家たちのその出来事への見方が変わった。
Tom won a scholarship for his excellent grades.
トムは優秀な成績により奨学金を獲得した。
The scholarship covers tuition and housing costs.
その奨学金は授業料と住居費をまかなってくれる。
You need to write an essay to apply for the scholarship.
その奨学金に応募するには作文を書く必要がある。
Her scholarship on Japanese literature is widely respected.
日本文学に関する彼女の研究は広く尊敬されている。
日本語の「奨学金」は返済が必要な貸与型を含むことがありますが、英語の scholarship は返済不要の給付型を指すことが多いです。返済が必要なお金は student loan と言います。
scholarship は receive a scholarship、win a scholarship、be awarded a scholarship、apply for a scholarship の形でよく使います。
誤: I borrowed a scholarship from the university.
正: I received a scholarship from the university.
scholarship は通常「借りる」お金ではなく「受け取る/授与される」お金なので、borrow より receive や be awarded が自然です。返済が必要なら student loan を使います。
誤: I applied scholarship.
正: I applied for a scholarship.
「奨学金に応募する」は apply for a scholarship と言い、前置詞 for が必要です。
奨学金に応募する
Many students apply for a scholarship before entering college.
多くの学生は大学に入る前に奨学金に応募する。
奨学金を受ける
She received a scholarship from a private foundation.
彼女は民間財団から奨学金を受けた。
奨学金を勝ち取る、獲得する
He won a scholarship because of his musical talent.
彼は音楽の才能によって奨学金を獲得した。
奨学金の申請
The scholarship application deadline is next Friday.
奨学金申請の締め切りは来週の金曜日です。
学術研究、学問的研究
The professor is known for her academic scholarship in history.
その教授は歴史分野の学術研究で知られている。
scholar(学ぶ人・学者)に -ship が付いて、もともと「学問に関わる状態・能力」を表し、そこから「学生を支援する奨学金」の意味でも使われるようになりました。
状態、身分、技能、関係
名詞を作る接尾辞で、scholarship では「学者・学生であること、学問に関わること」から「学識」や「奨学金」の意味につながります。
scholar + -ship : 学ぶ人・学者 + 状態を表す接尾辞
scholar はラテン語 schola(学校)に由来する語と関係があり、-ship は英語で状態や身分を表す接尾辞です。scholarship は「学問・学識」の意味から発展し、学生への経済的支援である「奨学金」の意味でも使われるようになりました。
名詞 / 学者、奨学生
scholarship を受けている学生を指すこともあります。
形容詞 / 学問的な、学者らしい
scholarly article は「学術論文」の意味です。
scholar は「学ぶ人・学者」。scholarship は「学ぶ人を支える制度やお金」=「奨学金」と覚えると分かりやすいです。
friendship が「友人である関係」、leadership が「リーダーシップ」になるように、scholarship は「学問に関わる状態・制度」とイメージできます。
Mika wanted to study engineering in Canada, but her family could not pay all the costs. She worked hard, wrote a strong essay, and applied for a scholarship. One morning, she opened an email and smiled. The scholarship would cover her tuition for one year.
ミカはカナダで工学を学びたいと思っていましたが、家族はすべての費用を払えませんでした。彼女は一生懸命努力し、よい作文を書き、奨学金に応募しました。ある朝、メールを開いて笑顔になりました。その奨学金が1年分の授業料を負担してくれることになったのです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。