検索へ戻る
名詞

sardine

イワシ、サーディン 海にすむ小さな銀色の魚。日本語では広く「イワシ」と訳されることが多いです。
缶詰のイワシ 特に、油やトマトソースなどに入れて缶詰にした小さな魚を指します。英語では複数形の sardines がよく使われます。
ぎゅうぎゅう詰めの人や物 比喩的に、狭い場所に人や物が非常に詰め込まれている状態を表します。特に packed like sardines「イワシの缶詰のようにぎゅうぎゅう詰めで」という表現で使います。

学習ポイント

まず覚える表現

a can of sardines

イワシの缶詰1缶

注意する形

I ate a sardine can for lunch.

I ate a can of sardines for lunch.

a sardine can は「イワシの缶」という物を指しやすい表現です。中身を食べたと言うなら a can of sardines が自然です。

覚え方

缶にぎっしり入った小魚

sardine は「小さなイワシ」。缶詰に小魚がぎっしり並んでいる絵を思い浮かべると、意味と packed like sardines も一緒に覚えられます。

  • basic
  • food
  • fish
  • cooking
  • idiom

意味

  • イワシ、サーディン

    名詞

    海にすむ小さな銀色の魚。日本語では広く「イワシ」と訳されることが多いです。

    Sardines are small oily fish found in the sea.

    サーディンは海にいる小さな脂の多い魚です。

  • 缶詰のイワシ

    名詞

    特に、油やトマトソースなどに入れて缶詰にした小さな魚を指します。英語では複数形の sardines がよく使われます。

    She put sardines on toast for a quick lunch.

    彼女は手早い昼食に、トーストにイワシの缶詰をのせました。

  • ぎゅうぎゅう詰めの人や物

    名詞

    比喩的に、狭い場所に人や物が非常に詰め込まれている状態を表します。特に packed like sardines「イワシの缶詰のようにぎゅうぎゅう詰めで」という表現で使います。

    We were packed like sardines on the train.

    私たちは電車の中でぎゅうぎゅう詰めでした。

例文

  • I made a simple pasta dish with sardines, garlic, and olive oil.

    私はイワシ、にんにく、オリーブオイルで簡単なパスタを作りました。

    • 食事
    • basic
  • Please buy a can of sardines at the supermarket.

    スーパーでイワシの缶詰を1つ買ってきてください。

    • 買い物
    • basic
  • During rush hour, passengers were packed like sardines.

    ラッシュアワーには、乗客はぎゅうぎゅう詰めでした。

    • 旅行
    • intermediate
  • Sardines are rich in protein and omega-3 fatty acids.

    イワシはたんぱく質とオメガ3脂肪酸が豊富です。

    • 健康
    • intermediate

使い方

  • 単数形と複数形

    魚を1匹だけ言う場合は a sardine、食材や缶詰として話す場合は sardines と複数形で言うことが多いです。

  • packed like sardines

    「イワシの缶詰のようにぎゅうぎゅう詰め」という比喩表現です。人が多くて動きにくい電車、バス、部屋などによく使います。

よくある間違い

  • 誤: I ate a sardine can for lunch.

    正: I ate a can of sardines for lunch.

    a sardine can は「イワシの缶」という物を指しやすい表現です。中身を食べたと言うなら a can of sardines が自然です。

  • 誤: The train was sardine.

    正: The train was packed like sardines.

    sardine だけを形容詞のように使うのは自然ではありません。混雑を表す定番表現は packed like sardines です。

コロケーション

  • a can of sardines

    イワシの缶詰1缶

    He opened a can of sardines for dinner.

    彼は夕食にイワシの缶詰を1缶開けました。

  • fresh sardines

    新鮮なイワシ

    The restaurant serves grilled fresh sardines.

    そのレストランでは新鮮なイワシのグリルを出しています。

  • packed like sardines

    ぎゅうぎゅう詰めで

    We stood packed like sardines in the elevator.

    私たちはエレベーターの中でぎゅうぎゅう詰めで立っていました。

  • grilled sardines

    焼きイワシ

    Grilled sardines are popular in many coastal towns.

    焼きイワシは多くの海辺の町で人気があります。

語源

Latin

sardina : サーディン、イワシ類の魚

英語 sardine はフランス語 sardine を通じて入り、さらにラテン語 sardina にさかのぼります。魚が地中海のサルデーニャ島周辺で多く見られたことと関係があるとされています。

語形変化

  • sardines

    名詞 / イワシ、イワシの缶詰

    複数形。食材や缶詰として話すときによく使われます。

覚え方

  • image

    缶にぎっしり入った小魚

    sardine は「小さなイワシ」。缶詰に小魚がぎっしり並んでいる絵を思い浮かべると、意味と packed like sardines も一緒に覚えられます。

  • phrase

    a can of sardines

    缶詰としてよく出るので、単語だけでなく a can of sardines「イワシの缶詰」とセットで覚えると使いやすいです。

ミニストーリー

Mika bought a can of sardines after work. At home, she cooked rice and added the sardines with soy sauce and green onions. The meal was cheap, quick, and tasty. The next morning, her train was so crowded that everyone was packed like sardines.

ミカは仕事の後、イワシの缶詰を買いました。家でご飯を炊き、しょうゆとねぎを加えてイワシをのせました。その食事は安くて早くておいしかったです。翌朝、彼女の電車はとても混んでいて、みんなぎゅうぎゅう詰めでした。