まず覚える表現
remind someone to do something
人に〜するよう思い出させる
学習ポイント
まず覚える表現
remind someone to do something
人に〜するよう思い出させる
注意する形
誤 Please remind me call him.
Please remind me to call him.
「〜するように思い出させる」は remind someone to do の形にします。to が必要です。
覚え方
mindに戻す
re- は「戻す」、mind は「心・記憶」。remind は「相手のmindに戻す」=「思い出させる」と覚えましょう。
人が忘れていること、または忘れそうなことを、もう一度考えさせるときに使います。よく「remind someone to do」の形で使います。
Please remind me to call my mother tonight.
今夜母に電話するように私に思い出させてください。
ある人・物・場所などが、別の人や物を自然に思い出させるときに使います。よく「remind someone of ...」の形で使います。
This song reminds me of my school days.
この歌を聞くと学生時代を思い出します。
大切な予定、規則、期限などを忘れないように相手に知らせるときに使います。
The teacher reminded the students about the deadline.
先生は学生たちに締め切りについて注意を促しました。
Can you remind me to buy milk after work?
仕事の後で牛乳を買うように私に言ってくれる?
The calendar reminder reminded everyone of the meeting at 10 a.m.
カレンダーの通知が、午前10時の会議をみんなに思い出させました。
The old station reminded her of the town where she grew up.
その古い駅は、彼女に育った町を思い出させました。
Our coach reminded us to bring water to practice.
コーチは私たちに練習へ水を持ってくるよう注意しました。
「人に〜することを思い出させる」という意味です。例: remind me to lock the door(ドアに鍵をかけるように私に言って思い出させる)。
「人に〜を思い出させる」「〜を連想させる」という意味です。例: You remind me of my brother(あなたは私の兄を思い出させる)。
rememberは「自分が覚えている・思い出す」、remindは「人や物が誰かに思い出させる」です。I remembered the appointment. は「私は予約を思い出した」、She reminded me of the appointment. は「彼女が私に予約を思い出させた」です。
誤: Please remind me call him.
正: Please remind me to call him.
「〜するように思い出させる」は remind someone to do の形にします。to が必要です。
誤: This photo reminds me my trip.
正: This photo reminds me of my trip.
「〜を思い出させる」は remind someone of something の形です。of を入れます。
誤: I reminded the meeting.
正: I remembered the meeting.
自分で「会議を思い出した」と言うときは remember を使います。remind は普通、誰か・何かが人に思い出させる場合に使います。
人に〜するよう思い出させる
My phone reminded me to take my medicine.
携帯が薬を飲むように私に知らせてくれました。
人に〜を思い出させる
The smell of bread reminded him of his grandmother's kitchen.
パンの香りが彼に祖母の台所を思い出させました。
人に〜について念を押す、注意を促す
She reminded me about the report due tomorrow.
彼女は明日締め切りのレポートについて私に念を押しました。
やわらかい注意、丁寧なリマインド
This is a gentle reminder that the payment is due on Friday.
金曜日が支払い期限であることを、念のため丁寧にお知らせします。
remind は re- と mind からできた語で、「相手の心・記憶に戻す」から「思い出させる」という意味になります。
再び、戻して
多くの英単語で「もう一度」「元に戻す」という意味を加える接頭辞です。remind では「心に戻す」というイメージにつながります。
re- + mind : 心に戻す、記憶に戻す
remind は英語の接頭辞 re- と mind から作られた語で、何かを人の心や記憶に戻すという考えから現在の意味になりました。
名詞 / 思い出させるもの、通知、リマインダー
予定や締め切りを忘れないようにする通知にも使います。
動詞 / 思い出させている
現在分詞・動名詞の形です。
動詞 / 思い出させた、注意した
過去形・過去分詞の形です。
re- は「戻す」、mind は「心・記憶」。remind は「相手のmindに戻す」=「思い出させる」と覚えましょう。
スマホの通知が予定を思い出させる場面をイメージすると、remind の意味が覚えやすいです。
Mika was busy at work and forgot her friend's birthday. At noon, her phone reminded her to send a message. She quickly wrote, “Happy birthday!” Her friend smiled when she saw it. Mika was glad the reminder helped her.
ミカは仕事で忙しく、友人の誕生日を忘れていました。正午に、携帯がメッセージを送るよう思い出させました。彼女はすぐに『誕生日おめでとう!』と書きました。友人はそれを見て笑顔になりました。ミカはリマインダーが役に立ってよかったと思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。