検索へ戻る
名詞

razor

かみそり ひげや体毛をそるための、鋭い刃が付いた道具。手で使うものにも電動のものにも使えます。
鋭い刃、切る道具 文脈によっては、かみそりの刃や、とても鋭く切れるものを指します。特に razor blade は「かみそりの刃」です。

学習ポイント

まず覚える表現

a sharp razor

よく切れるかみそり

注意する形

I shaved my beard by a razor.

I shaved my beard with a razor.

道具を使うときは by ではなく with を使います。

覚え方

razor は「レイザー」

razor は「レイザー」に近い音で、ひげをそる道具です。laser「レーザー」とつづりが違うので、Razor has an R と覚えると区別しやすいです。

  • basic
  • daily_life
  • shopping
  • travel
  • grooming

意味

  • かみそり

    名詞

    ひげや体毛をそるための、鋭い刃が付いた道具。手で使うものにも電動のものにも使えます。

    He shaved carefully with a new razor.

    彼は新しいかみそりで慎重にひげをそった。

  • 鋭い刃、切る道具

    名詞

    文脈によっては、かみそりの刃や、とても鋭く切れるものを指します。特に razor blade は「かみそりの刃」です。

    Keep the razor away from children.

    そのかみそりを子どもの手の届かない所に置いてください。

例文

  • I need a razor before my job interview tomorrow.

    明日の就職面接の前にかみそりが必要だ。

    • 洗面所
    • basic
  • She packed a toothbrush, shampoo, and a razor in her bag.

    彼女は歯ブラシ、シャンプー、かみそりをバッグに入れた。

    • 旅行
    • basic
  • Do you sell disposable razors here?

    ここで使い捨てのかみそりを売っていますか。

    • 買い物
    • basic
  • The old razor was too dull to use safely.

    その古いかみそりは切れ味が悪すぎて、安全に使えなかった。

    • 家庭
    • intermediate

使い方

  • razor と shaver の違い

    razor は刃で毛をそる道具全般を指します。shaver は特に電動ひげそりを指すことが多いです。electric razor と electric shaver はどちらも自然です。

  • razor blade は「かみそりの刃」

    razor は道具全体、razor blade は刃の部分です。安全の話をするときによく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I shaved my beard by a razor.

    正: I shaved my beard with a razor.

    道具を使うときは by ではなく with を使います。

  • 誤: I bought a new laser to shave.

    正: I bought a new razor to shave.

    laser は「レーザー光線」、razor は「かみそり」です。日本語では似て聞こえることがありますが、英語では別の単語です。

コロケーション

  • a sharp razor

    よく切れるかみそり

    Use a sharp razor to avoid irritating your skin.

    肌を刺激しないように、よく切れるかみそりを使ってください。

  • an electric razor

    電動かみそり

    My father uses an electric razor every morning.

    父は毎朝、電動かみそりを使っている。

  • a disposable razor

    使い捨てかみそり

    Disposable razors are convenient for short trips.

    使い捨てかみそりは短い旅行に便利です。

  • a razor blade

    かみそりの刃

    She changed the razor blade because it was old.

    彼女は古くなっていたので、かみそりの刃を交換した。

語源

Old French

rasoir : かみそり

Old French の rasoir「かみそり」に由来し、さらに raser「そる」と関係があります。raser は Latin の radere「削る、そる」にさかのぼります。

語形変化

  • razor blade

    名詞 / かみそりの刃

    razor の刃の部分を特に言う表現。

  • razor-sharp

    形容詞 / 非常に鋭い

    刃物だけでなく、頭の回転や批評などが鋭いという比喩にも使います。

  • razor-thin

    形容詞 / 非常に薄い、わずかな

    a razor-thin margin は「ごくわずかな差」という意味です。

覚え方

  • sound

    razor は「レイザー」

    razor は「レイザー」に近い音で、ひげをそる道具です。laser「レーザー」とつづりが違うので、Razor has an R と覚えると区別しやすいです。

  • image

    鋭い刃をイメージ

    razor と聞いたら、洗面台にある小さな鋭い刃の道具を思い浮かべると覚えやすいです。

ミニストーリー

Ken was nervous before his first day at the office. In the morning, he washed his face and used a new razor. He took his time because the blade was sharp. When he looked in the mirror, he felt clean and ready.

ケンは会社初日を前に緊張していました。朝、顔を洗い、新しいかみそりを使いました。刃が鋭かったので、ゆっくりそりました。鏡を見ると、さっぱりして準備ができた気がしました。