まず覚える表現
raw poultry
生の鶏肉類
学習ポイント
まず覚える表現
raw poultry
生の鶏肉類
注意する形
誤 I bought a poultry for dinner.
I bought some poultry for dinner.
poultry は普通、不可算名詞なので a poultry とは言いません。1羽の鶏なら a chicken と言います。
覚え方
鶏肉コーナーをイメージ
スーパーの肉売り場で chicken や turkey が並ぶ場所を poultry section とイメージすると、食べ物としての意味を覚えやすいです。
肉や卵を取るために飼われる鳥の総称。主にニワトリ、七面鳥、アヒル、ガチョウなどを指します。
The farm raises poultry for eggs and meat.
その農場は卵と肉のために家禽を育てている。
食べ物としてのニワトリ、七面鳥、アヒルなどの肉をまとめて言う言葉です。牛肉や豚肉と区別するときによく使います。
You should cook poultry thoroughly.
鶏肉類はしっかり火を通すべきです。
Fresh poultry is on sale at the supermarket today.
今日はスーパーで新鮮な鶏肉類が特売です。
Wash your hands after touching raw poultry.
生の鶏肉類に触った後は手を洗いなさい。
Many small farms keep poultry in the backyard.
多くの小さな農場は裏庭で家禽を飼っている。
Poultry is often lower in fat than red meat.
鶏肉類は赤身の肉より脂肪が少ないことが多い。
poultry は普通、集合的または食材として使う不可算名詞です。1羽を言うときは a chicken, a turkey, a duck など具体的な鳥の名前を使います。
文脈によって、飼われている鳥全体を指す場合と、食べ物としての肉を指す場合があります。料理や食品安全の話では肉の意味になりやすいです。
誤: I bought a poultry for dinner.
正: I bought some poultry for dinner.
poultry は普通、不可算名詞なので a poultry とは言いません。1羽の鶏なら a chicken と言います。
誤: Raw poultries must be kept cold.
正: Raw poultry must be kept cold.
肉の意味の poultry は通常複数形にしません。
生の鶏肉類
Keep raw poultry away from vegetables.
生の鶏肉類は野菜から離しておきなさい。
新鮮な鶏肉類
The market sells fresh poultry every morning.
その市場では毎朝、新鮮な鶏肉類を売っている。
家禽を育てる
Her family raises poultry on a small farm.
彼女の家族は小さな農場で家禽を育てている。
家禽製品、鶏卵や鶏肉など
The company exports poultry products to several countries.
その会社はいくつかの国へ家禽製品を輸出している。
pouletrie : 家禽、家禽を扱う商売
英語 poultry は古フランス語の pouletrie に由来し、さらに poule「めんどり」や poulet「若い鶏」と関係があります。背景にはラテン語 pullus「若い動物、ひな」があります。
名詞 / 家禽農家、養鶏家
ニワトリなどの家禽を育てる人や農家。
名詞 / 家禽農場、養鶏場
家禽を飼育する農場。
名詞 / 家禽肉を売る人、鳥肉店
特にイギリス英語で使われることが多い語。
スーパーの肉売り場で chicken や turkey が並ぶ場所を poultry section とイメージすると、食べ物としての意味を覚えやすいです。
まずは「poultry は chicken や turkey のまとめ語」と覚えると実用的です。
Mina visited her uncle's farm on Sunday. He raised chickens, ducks, and turkeys. He called them poultry. In the evening, Mina helped cook dinner. Her uncle reminded her to wash her hands after touching raw poultry. Mina learned that the same word can mean the birds and their meat.
ミナは日曜日におじの農場を訪れました。おじはニワトリ、アヒル、七面鳥を育てていました。おじはそれらを poultry と呼びました。夕方、ミナは夕食作りを手伝いました。おじは、生の鶏肉類に触った後は手を洗うように言いました。ミナは同じ単語が鳥とその肉の両方を意味することを学びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。