まず覚える表現
pay postage
郵送料を払う
学習ポイント
まず覚える表現
pay postage
郵送料を払う
注意する形
誤 I paid a postage for the letter.
I paid postage for the letter.
postage はふつう数えられない名詞なので、a を付けずに使います。
覚え方
post + age
post は「郵便」、-age は名詞を作る形。postage は「郵便で送るためのお金」と覚えると分かりやすいです。
手紙や荷物を郵便で送るために払うお金のこと。ふつう数えられない名詞として使います。
How much is the postage for this parcel?
この小包の郵送料はいくらですか。
郵便料金が支払われたことを示す切手や印などを指すことがあります。
The envelope did not have enough postage.
その封筒には十分な郵便料金分の切手が貼られていなかった。
The postage for an international letter is higher than for a local one.
国際郵便の手紙の郵送料は国内のものより高いです。
The book costs ten dollars, plus postage.
その本は10ドルで、郵送料が別にかかります。
Please check the postage before you send the documents.
書類を送る前に郵便料金を確認してください。
I had to add extra postage because the envelope was heavy.
封筒が重かったので、追加の郵送料を払う必要がありました。
postage はふつう uncountable noun なので、a postage や postages とはあまり言いません。「郵送料」は the postage や postage と言います。
イギリス英語では、通販などで postage and packing が「送料・梱包料」の意味でよく使われます。アメリカ英語では shipping and handling がより一般的です。
誤: I paid a postage for the letter.
正: I paid postage for the letter.
postage はふつう数えられない名詞なので、a を付けずに使います。
誤: The postage is included to the price.
正: Postage is included in the price.
「料金に含まれている」は included in the price と言います。
郵送料を払う
Customers must pay postage for returns.
返品には顧客が郵送料を払わなければなりません。
郵送料、送料
Postage costs have increased this year.
今年、郵送料が上がりました。
送料無料、郵送料無料
The shop offers free postage on orders over fifty dollars.
その店は50ドルを超える注文に送料無料を提供しています。
郵便切手
She bought a postage stamp for the postcard.
彼女ははがき用に郵便切手を買いました。
名詞 / 郵便、郵便制度
主にイギリス英語で mail に近い意味で使われます。
形容詞 / 郵便の
postal service(郵便事業)、postal code(郵便番号)などで使います。
post は「郵便」、-age は名詞を作る形。postage は「郵便で送るためのお金」と覚えると分かりやすいです。
封筒に切手を貼って送る場面を思い浮かべると、postage = 郵送料 と覚えやすいです。
Mika wrote a birthday card to her friend in Canada. At the post office, the clerk weighed the envelope and told her the postage. Mika paid it, added the stamp, and smiled as the card was sent.
ミカはカナダの友人に誕生日カードを書きました。郵便局で係員が封筒の重さを量り、郵送料を教えてくれました。ミカはそれを払い、切手を貼って、カードが送られるのを見て笑顔になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。