まず覚える表現
overhead compartment
頭上の荷物入れ
学習ポイント
まず覚える表現
overhead compartment
頭上の荷物入れ
注意する形
誤 A bird flew over my headly.
A bird flew overhead.
overhead 自体が「頭上に」という副詞なので、-ly を付けません。
覚え方
over + head で「頭の上」
over は「〜の上」、head は「頭」。合わせて overhead = 「頭の上に」と覚えると、副詞・形容詞の意味がつかみやすいです。
人や物の上の方、特に頭の上や空の方にある・動くことを表します。
A plane flew overhead.
飛行機が頭上を飛んでいった。
人や物の上に設置されている、または上方にあるものを説明します。
Please put your bag in the overhead compartment.
バッグを頭上の荷物入れに入れてください。
家賃、電気代、管理費など、商品やサービスを作る直接費ではないが、事業を続けるために必要な費用を指します。
The company reduced its overhead by moving to a smaller office.
その会社は小さなオフィスに移ることで諸経費を削減した。
コンピューターや通信などで、本来の処理に加えて必要になる追加の時間・メモリ・計算量などを指します。
Encryption adds some overhead to the system.
暗号化はシステムに多少の余分な処理負荷を加える。
The flight attendant closed the overhead bins before takeoff.
客室乗務員は離陸前に頭上の荷物入れを閉めた。
Dark clouds gathered overhead, so we hurried home.
頭上に黒い雲が集まってきたので、私たちは急いで家に帰った。
Rent is one of the biggest overhead costs for a small shop.
家賃は小さな店にとって最も大きな諸経費の一つだ。
The new security feature improves safety but increases overhead.
新しいセキュリティ機能は安全性を高めるが、処理負荷を増やす。
The overhead light in the kitchen is too bright.
台所の天井の照明は明るすぎる。
overhead は「頭の上」「上空」「上部に設置された」という意味でよく使います。overhead light は「天井の照明」、overhead compartment は飛行機や電車などの「頭上の荷物入れ」です。
business overhead または overhead costs は、家賃・光熱費・事務費など、商品を直接作る費用ではない経費を指します。アメリカ英語では overhead と単数形で使うことが多く、イギリス英語では overheads と複数形もよく使われます。
コンピューター分野では、日本語でも「オーバーヘッド」と言い、追加で必要になる処理時間、通信量、メモリ使用量などを意味します。
誤: A bird flew over my headly.
正: A bird flew overhead.
overhead 自体が「頭上に」という副詞なので、-ly を付けません。
誤: Our overhead is too many.
正: Our overhead is too high.
overhead を「諸経費」という不可算名詞として使う場合、量が多いことは high で表すのが自然です。
誤: Please put your suitcase on the overhead compartment.
正: Please put your suitcase in the overhead compartment.
荷物入れの中に入れるので、前置詞は on ではなく in が自然です。
頭上の荷物入れ
Small bags can go in the overhead compartment.
小さなバッグは頭上の荷物入れに入れられます。
天井の照明、頭上のライト
She turned off the overhead light and used a desk lamp.
彼女は天井の照明を消して、デスクライトを使った。
諸経費、間接費
Online businesses often have lower overhead costs than physical stores.
オンラインビジネスは実店舗より諸経費が低いことが多い。
諸経費を削減する
The team uses shared tools to reduce overhead.
そのチームは諸経費を削減するために共有ツールを使っている。
頭上を飛ぶ
Several helicopters flew overhead during the festival.
祭りの間、数機のヘリコプターが頭上を飛んだ。
名詞 / 諸経費
特にイギリス英語でよく使われる複数形。
名詞 / 間接費、諸経費
ビジネスや会計でよく使われる表現。
名詞 / オーバーヘッドプロジェクター
透明シートをスクリーンに投影する機器。
over は「〜の上」、head は「頭」。合わせて overhead = 「頭の上に」と覚えると、副詞・形容詞の意味がつかみやすいです。
名詞の overhead は、会社を運営するために常にかかる家賃や光熱費のような費用。『頭の上にずっとある費用』とイメージすると覚えやすいです。
Mika opened her small cafe near the station. Every morning, she turned on the overhead lights and welcomed customers. Business was good, but rent and electricity were high. To lower her overhead, she shared a delivery service with another cafe.
ミカは駅の近くに小さなカフェを開いた。毎朝、彼女は天井の照明をつけてお客さんを迎えた。商売は順調だったが、家賃と電気代が高かった。諸経費を下げるために、彼女は別のカフェと配達サービスを共有した。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。