まず覚える表現
feel out of place
場違いに感じる
学習ポイント
まず覚える表現
feel out of place
場違いに感じる
注意する形
誤 I felt out place.
I felt out of place.
決まった表現なので of が必要です。
覚え方
場所の外にある
out of place は『場所の外にある』イメージです。場に合わず浮いている感じを思い浮かべると覚えやすいです。
人、服装、発言、物などが、その場や状況に合っていないことを表します。
His joke was out of place at the serious meeting.
彼の冗談はその真面目な会議では場違いでした。
物があるべき場所からずれている、または置き場所が不自然なことを表します。
The chair looks out of place in this room.
その椅子はこの部屋では場違いに見えます。
His joke was out of place at the serious meeting.
彼の冗談はその真面目な会議では場違いでした。
The chair looks out of place in this room.
その椅子はこの部屋では場違いに見えます。
I felt out of place in my casual clothes.
普段着の私は場違いに感じました。
人が場になじめない場合にも、物や発言が状況に合わない場合にも使えます。
自分が場違いに感じるときは I feel out of place. と言えます。
誤: I felt out place.
正: I felt out of place.
決まった表現なので of が必要です。
誤: His joke was out of the place.
正: His joke was out of place.
『場違い』の意味では the を入れません。
場違いに感じる
She felt out of place at the formal dinner.
彼女はその正式な夕食会で場違いに感じました。
場違いに見える
The modern building looks out of place in the old town.
その現代的な建物は旧市街では場違いに見えます。
句 / 場違いに感じる
人の気持ちを表すときによく使います。
句 / 適切な場所に、整って
out of place の反対に近い表現です。
out of place は『場所の外にある』イメージです。場に合わず浮いている感じを思い浮かべると覚えやすいです。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。