まず覚える表現
at midday
正午ごろに
学習ポイント
まず覚える表現
at midday
正午ごろに
注意する形
誤 I will call you in midday.
I will call you at midday.
midday を特定の時刻のように使う場合は、前置詞 in ではなく at を使います。
覚え方
mid + day
mid は「真ん中」、day は「日」。midday は「一日の真ん中」なので「正午ごろ」と覚えられます。
一日の真ん中あたりの時間。厳密に12時を指すこともありますが、日常会話では昼前後の時間を広く指すこともあります。
We reached the village by midday.
私たちは正午ごろまでにその村に着いた。
名詞の前に置いて、昼の真ん中ごろに関係するものを表します。
The midday sun was very strong.
真昼の太陽はとても強かった。
The train arrives at midday.
その電車は正午ごろに到着します。
Classes usually finish before midday on Saturdays.
土曜日は授業がたいてい正午前に終わります。
It gets very hot around midday in summer.
夏は正午ごろになるととても暑くなります。
Let's review the report before the midday meeting.
昼の会議の前に報告書を確認しましょう。
noon は基本的に「正午、12時ちょうど」を指します。midday は「一日の真ん中ごろ」という感じで、12時を中心にした昼前後を指すことがあります。
特定の時刻として言うときは at midday が自然です。around midday は「正午ごろ」、by midday は「正午までに」という意味です。
誤: I will call you in midday.
正: I will call you at midday.
midday を特定の時刻のように使う場合は、前置詞 in ではなく at を使います。
誤: We ate a midday.
正: We ate at midday.
midday は普通「時間」を表す名詞で、食事そのものを表す語ではありません。「正午ごろに食べた」は at midday と言います。
正午ごろに
The shop closes at midday on Sundays.
その店は日曜日には正午ごろに閉まります。
正午ごろに、昼ごろに
The rain stopped around midday.
雨は正午ごろにやみました。
正午までに
Please send the file by midday.
正午までにそのファイルを送ってください。
真昼の太陽
We rested under a tree to avoid the midday sun.
私たちは真昼の太陽を避けるために木の下で休みました。
mid + day : middle + day
midday は mid「真ん中の」と day「日」が合わさった語で、「一日の真ん中の時間」という意味から来ています。
mid は「真ん中」、day は「日」。midday は「一日の真ん中」なので「正午ごろ」と覚えられます。
空の高いところに太陽がある真昼のイメージと結びつけると覚えやすいです。
Mika left home early and walked through the quiet town. By midday, the sun was high and the streets were busy. She bought a cold drink, sat in the shade, and waited for her friend near the station.
ミカは朝早く家を出て、静かな町を歩きました。正午ごろには太陽が高くなり、通りはにぎやかになっていました。彼女は冷たい飲み物を買い、日陰に座って、駅の近くで友だちを待ちました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。