まず覚える表現
run a marathon
マラソンを走る
学習ポイント
まず覚える表現
run a marathon
マラソンを走る
注意する形
誤 I played a marathon last year.
I ran a marathon last year.
marathon はスポーツですが、球技のように play は使いません。「マラソンを走る」は run a marathon と言います。
覚え方
長い道を走るイメージ
marathon と聞いたら、42.195キロの長い道を最後まで走るランナーを思い浮かべると覚えやすいです。
正式には42.195キロを走る競走のこと。日常会話では、長い距離を走る大会全般を指すこともあります。
She is training for her first marathon.
彼女は初めてのマラソンに向けて練習している。
走る競技ではなく、長く続いて体力や集中力が必要な仕事・会議・勉強などをたとえて言います。
The negotiations turned into a twelve-hour marathon.
その交渉は12時間に及ぶ長丁場になった。
テレビ番組、映画、ゲーム、チャリティーなどを長時間続けて行うイベントを表します。
We watched a movie marathon during the rainy weekend.
雨の週末に、私たちは映画を続けてたくさん見た。
Thousands of runners joined the city marathon on Sunday.
日曜日に何千人ものランナーが市民マラソンに参加した。
Running a marathon takes months of preparation.
マラソンを走るには何か月もの準備が必要だ。
After a marathon meeting, the team finally reached a decision.
長時間の会議のあと、チームはようやく決定に至った。
They held a charity gaming marathon to raise money for the hospital.
彼らは病院のために資金を集めるチャリティー・ゲームマラソンを開いた。
marathon は基本的に名詞です。ただし、marathon meeting や marathon session のように、名詞の前に置いて「長時間の」「長丁場の」という意味で形容詞のように使われることがあります。
英語では「マラソンを走る」は run a marathon が自然です。join a marathon は「マラソン大会に参加する」という意味で使えます。
誤: I played a marathon last year.
正: I ran a marathon last year.
marathon はスポーツですが、球技のように play は使いません。「マラソンを走る」は run a marathon と言います。
誤: The meeting was marathon.
正: The meeting was a marathon.
比喩的に「長丁場だった」と言うときは、名詞として a marathon を使うのが自然です。名詞の前なら a marathon meeting と言えます。
マラソンを走る
He wants to run a marathon before he turns forty.
彼は40歳になる前にマラソンを走りたいと思っている。
マラソンに向けて練習する
She trains for a marathon every morning before work.
彼女は仕事の前に毎朝マラソンに向けて練習している。
長時間の会議
Everyone was tired after the marathon meeting.
長時間の会議のあと、みんな疲れていた。
映画を長時間続けて見ること
We planned a movie marathon for Saturday night.
私たちは土曜の夜に映画を続けて見る計画を立てた。
Marathōn : マラトン、ギリシャの地名
marathon は古代ギリシャの地名 Marathon に由来します。紀元前490年のマラトンの戦いに関する伝説から、近代オリンピックで長距離競走の名前として使われるようになりました。
現在の正式なマラソンの距離は42.195キロです。この距離は近代オリンピックの歴史の中で標準化されました。
名詞 / マラソンランナー
特にアメリカ英語で使われます。
名詞 / マラソンランナー
日常的で分かりやすい表現です。
名詞 / ウルトラマラソン
通常のマラソンより長い距離のレースです。
marathon と聞いたら、42.195キロの長い道を最後まで走るランナーを思い浮かべると覚えやすいです。
「人生は短距離走ではなくマラソンだ」という有名な表現で、marathon は『長く続く努力』の比喩にもなると覚えられます。
Mika woke up early every Sunday to train for a marathon. At first, she could only run five kilometers. Little by little, she became stronger. On race day, her legs hurt, but her friends cheered for her. When she crossed the finish line, she smiled and cried.
ミカはマラソンに向けて練習するため、毎週日曜日に早起きしました。最初は5キロしか走れませんでした。少しずつ、彼女は強くなりました。レースの日、足は痛みましたが、友達が応援してくれました。ゴールラインを越えたとき、彼女は笑いながら泣きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。