まず覚える表現
call someone a liar
人をうそつき呼ばわりする
学習ポイント
まず覚える表現
call someone a liar
人をうそつき呼ばわりする
注意する形
誤 He is liar.
He is a liar.
liar は数えられる名詞なので、単数では通常 a が必要です。
覚え方
lie + -ar
liar は lie(うそをつく)人、と覚えると分かりやすいです。スペルは lier ではなく liar なので注意しましょう。
事実ではないことを本当のように言う人を指す。強い非難や侮辱になることが多い言葉。
Nobody trusted him because he was known as a liar.
彼はうそつきとして知られていたので、誰も彼を信用しなかった。
単に一度うそを言った人だけでなく、相手をだますために意図的にうそをつく人にも使う。
A clever liar can make a false story sound real.
巧妙なうそつきは、作り話を本当のように聞こえさせることができる。
She felt hurt when her friend called her a liar.
友人にうそつきと言われて、彼女は傷ついた。
My little brother is not a liar; he was just scared to tell the truth.
弟はうそつきではなく、ただ本当のことを言うのが怖かっただけだ。
If you promise too much and never deliver, people may think you are a liar.
できない約束ばかりして実行しなければ、人々はあなたをうそつきだと思うかもしれない。
The witness was accused of being a liar during the trial.
その証人は裁判中にうそつきだと非難された。
liar は相手を強く非難する言葉です。日常会話で直接 You are a liar. と言うと、けんかになる可能性があります。やわらかく言うなら I don't think that's true. や I think you are not being honest. が使えます。
lie は「うそ」または「うそをつく」という意味で、liar は「うそをつく人」という名詞です。a lie は物事、a liar は人を指します。
誤: He is liar.
正: He is a liar.
liar は数えられる名詞なので、単数では通常 a が必要です。
誤: She said a liar.
正: She told a lie.
「うそを言った」は say a liar ではなく tell a lie と言います。liar は人を表す名詞です。
誤: He lied me.
正: He lied to me.
lie を動詞で使うとき、「私にうそをついた」は lie to me の形にします。
人をうそつき呼ばわりする
Don't call someone a liar without proof.
証拠なしに人をうそつき呼ばわりしてはいけない。
うそが上手な人
He is a good liar, so it is hard to know when he is serious.
彼はうそが上手なので、いつ本気なのか分かりにくい。
習慣的にうそをつく人
Everyone knew he was a compulsive liar.
彼が習慣的にうそをつく人だと皆が知っていた。
人をうそつきだと非難する
She accused him of being a liar after she found the fake documents.
偽の書類を見つけた後、彼女は彼をうそつきだと非難した。
lēogere : うそをつく人
liar は古英語で「うそをつく人」を表す語に由来し、動詞 lie(うそをつく)と関係があります。
名詞 / うそ
tell a lie で「うそをつく」。
動詞 / うそをつく
lie to someone で「人にうそをつく」。
名詞 / うそつきたち
liar の複数形。
動詞 / うそをついている
動詞 lie の現在分詞。
liar は lie(うそをつく)人、と覚えると分かりやすいです。スペルは lier ではなく liar なので注意しましょう。
発音は「ライアー」に近く、最初の liar と lie の音がつながっていると考えると覚えやすいです。
Tom broke a cup and blamed his sister. His mother found the broken pieces in Tom's room. Tom felt ashamed and said, "I lied." His mother said, "One lie does not have to make you a liar. Tell the truth next time."
トムはカップを割って、妹のせいにしました。母親はトムの部屋で割れたかけらを見つけました。トムは恥ずかしくなって、「うそをついた」と言いました。母親は「一つのうそで必ずしもうそつきになるわけではないよ。次は本当のことを言いなさい」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。