まず覚える表現
water leakage
水漏れ
学習ポイント
まず覚える表現
water leakage
水漏れ
注意する形
誤 There is a leakage in the roof.
There is a leak in the roof.
日常的に『屋根に雨漏りがある』と言う場合は a leak が自然です。leakage は漏れる現象や量を表す硬めの語です。
覚え方
leak+ageで覚える
leak は『漏れる』、-age は『状態・結果』。leakage は『漏れている状態・漏れた結果』と覚えられます。
水・ガス・油などの液体や気体が、本来出てはいけない場所から少しずつ外へ出ること。また、その漏れた量を指します。
The plumber found water leakage under the sink.
配管工は流し台の下で水漏れを見つけた。
秘密情報、個人情報、データなどが、本来知られてはいけない相手に外へ出てしまうこと。ビジネスやITでよく使われます。
The company introduced new rules to prevent data leakage.
その会社はデータ漏えいを防ぐために新しい規則を導入した。
電気やエネルギーが、意図した回路や場所から外へ逃げてしまうこと。技術的な文脈で使われます。
Current leakage can damage sensitive electronic devices.
電流漏れは精密な電子機器を傷めることがある。
There was a small leakage from the pipe in the bathroom.
浴室のパイプから小さな水漏れがあった。
Employees must be careful to avoid information leakage.
従業員は情報漏えいを避けるよう注意しなければならない。
The safety team checked the tank for gas leakage.
安全チームはタンクにガス漏れがないか点検した。
The engineer measured the leakage current before approving the device.
技術者はその装置を承認する前に漏れ電流を測定した。
日常会話では、具体的な水漏れやガス漏れには leak がよく使われます。leakage は「漏れること・漏れの量」を少し硬く、技術的またはビジネス的に表す語です。
leakage は普通、数えられない名詞として使います。『1つの水漏れ』のように具体的な箇所や出来事を言う場合は a leak が自然です。
誤: There is a leakage in the roof.
正: There is a leak in the roof.
日常的に『屋根に雨漏りがある』と言う場合は a leak が自然です。leakage は漏れる現象や量を表す硬めの語です。
誤: We must prevent the leakage of customers.
正: We must prevent the leakage of customer data.
leakage は水・ガス・情報などが外へ漏れることに使います。人そのものが漏れるとは言わないので、customer data のように漏れる対象を明確にします。
水漏れ
Water leakage from the ceiling damaged the floor.
天井からの水漏れで床が傷んだ。
ガス漏れ
Residents were told to leave the building because of gas leakage.
ガス漏れのため、住民は建物から出るよう言われた。
データ漏えい
Strong passwords help reduce the risk of data leakage.
強力なパスワードはデータ漏えいのリスクを減らすのに役立つ。
漏れ電流、電流漏れ
The technician tested the machine for current leakage.
技術者はその機械に漏れ電流がないか検査した。
leakage は leak(漏れる)+ -age(状態・結果を表す名詞語尾)で、『漏れること』という意味になります。
行為・状態・結果を表す名詞を作る
leak に -age が付いて、leakage は『漏れること・漏れた量』という名詞になります。
名詞 / 漏れ、漏れ口
日常会話で最もよく使われる形です。
動詞 / 漏れる、漏らす
液体・気体・情報などが外へ出ることを表します。
形容詞 / 漏れやすい、漏れている
a leaky pipe のように使います。
leak は『漏れる』、-age は『状態・結果』。leakage は『漏れている状態・漏れた結果』と覚えられます。
パイプから水がポタポタ出ている場面を思い浮かべると、leakage の『漏れ』という意味が記憶に残りやすくなります。
Ken heard a dripping sound in the kitchen at night. He looked under the sink and saw water on the floor. The next morning, he called a plumber. The plumber fixed the pipe and said the leakage was small, but it could have caused serious damage later.
ケンは夜、台所で水がポタポタ落ちる音を聞いた。流し台の下を見ると、床に水があった。翌朝、彼は配管工を呼んだ。配管工はパイプを直し、その水漏れは小さいが、後で大きな被害につながる可能性があったと言った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。