まず覚える表現
a jug of water
水をジャグ1杯
学習ポイント
まず覚える表現
a jug of water
水をジャグ1杯
注意する形
誤 Please give me a water.
Please give me a jug of water.
water は数えられない名詞なので、量を表すには “a jug of water” のように容器や単位を使います。
覚え方
「ジャグ」と音で覚える
日本語でも飲み物用の容器を「ジャグ」と言うことがあります。英語の発音は /dʒʌɡ/ で、短く「ジャグ」に近い音です。
飲み物などを入れて注ぐための容器。ふつう取っ手があり、注ぎ口が付いていることが多いです。
She filled the jug with cold water.
彼女はその水差しに冷たい水を入れた。
容器そのものではなく、その中に入る量を表します。よく “a jug of water” の形で使います。
We ordered a jug of lemonade for the table.
私たちはテーブル用にレモネードをジャグ1杯注文した。
かなりくだけた、古めの表現です。日常会話ではあまり使われず、ふつうは “be jugged” や “get jugged” の形で見られます。
The thief was jugged after the trial.
その泥棒は裁判の後、刑務所に入れられた。
There is a glass jug on the kitchen table.
台所のテーブルの上にガラスの水差しがある。
Could we have a jug of tap water, please?
水道水をジャグでいただけますか。
Tom carried a large jug of iced tea to the picnic.
トムはピクニックに大きなジャグ入りのアイスティーを持って行った。
This plastic jug is light and easy to pour from.
このプラスチック製のジャグは軽くて注ぎやすい。
The old report said the robber got jugged for five years.
その古い報告には、強盗が5年間投獄されたと書かれていた。
どちらも飲み物を注ぐ容器を表せます。イギリス英語では jug が日常的によく使われます。アメリカ英語では、食卓で飲み物を注ぐ容器は pitcher と呼ぶことが多く、jug は大きめ・口が狭め・プラスチック製の容器などに使われやすいです。
中身を言うときは “a jug of water”「水をジャグ1杯」、 “a jug of milk”「牛乳をジャグ1杯」のように言います。jug は数えられる名詞なので “a jug”, “two jugs” と言えます。
動詞の “jug”「投獄する」はかなりくだけた古い言い方です。通常の英会話では “put someone in prison” や “send someone to prison” の方が自然です。
誤: Please give me a water.
正: Please give me a jug of water.
water は数えられない名詞なので、量を表すには “a jug of water” のように容器や単位を使います。
誤: I drank a jug.
正: I drank a jug of juice.
jug は容器なので、何を飲んだのかを言うには “of juice” や “of water” など中身を付けると自然です。
誤: There are much water in the jug.
正: There is a lot of water in the jug.
water は数えられないので “is” を使います。“much” は肯定文ではやや不自然なので “a lot of” が自然です。
水をジャグ1杯
The waiter brought us a jug of water.
ウェイターは私たちに水をジャグ1杯持ってきた。
ジャグに入れる、満たす
Please fill the jug before dinner.
夕食の前にジャグに水を入れておいてください。
ジャグから注ぐ
She poured milk from a jug into my cup.
彼女はジャグから私のカップに牛乳を注いだ。
牛乳用のジャグ、ミルク入れ
The milk jug is in the fridge.
牛乳用のジャグは冷蔵庫にある。
プラスチック製のジャグ
We use a plastic jug when we go camping.
私たちはキャンプに行くときプラスチック製のジャグを使う。
名詞 / 水差し、ジャグの複数形
two jugs of water のように使います。
名詞 / ジャグ1杯分
やや具体的に「容器いっぱいの量」を表します。
動詞 / 投獄された、投獄した
動詞 jug の過去形・過去分詞。まれでくだけた表現です。
日本語でも飲み物用の容器を「ジャグ」と言うことがあります。英語の発音は /dʒʌɡ/ で、短く「ジャグ」に近い音です。
取っ手を持って水を注いでいる絵を思い浮かべると、jug = 水差し・ジャグ と覚えやすいです。
Mia prepared lunch in the garden. She put sandwiches on a plate and filled a big jug with cold water and lemon. When her friends arrived, everyone was thirsty. Mia poured water from the jug, and they sat under a tree and enjoyed the sunny afternoon.
ミアは庭で昼食の準備をしました。サンドイッチを皿にのせ、大きなジャグに冷たい水とレモンを入れました。友だちが来ると、みんなのどが渇いていました。ミアはジャグから水を注ぎ、みんなで木の下に座って晴れた午後を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。