まず覚える表現
a sudden jerk
突然のガクンとした動き
学習ポイント
まず覚える表現
a sudden jerk
突然のガクンとした動き
注意する形
誤 My boss is a jerk. I will write it in the report.
My boss was rude. I will mention it in the report.
jerk はくだけた悪口なので、報告書などフォーマルな文書では rude や unprofessional などの表現が自然です。
覚え方
電車がガクン
電車が急に止まって体がガクンと動く場面を思い浮かべると、jerk の「急な動き」を覚えやすいです。
人に対して失礼だったり、思いやりがなかったりする人を指すくだけた悪口です。かなり直接的なので、使う場面に注意が必要です。
Don't be a jerk to the new student.
新しい生徒に嫌な態度を取らないで。
体や物が短く急に動くこと、または急に引っぱる動作を表します。
The train stopped with a sudden jerk.
電車は突然ガクンと止まった。
体や物を短く急に動かす、または急に引っぱるという意味です。
She jerked her hand away from the hot pan.
彼女は熱いフライパンから手をぱっと引っ込めた。
カリブ海地域、特にジャマイカ風の辛いスパイス調理法を表します。料理名では jerk chicken のように名詞が形容詞のように使われます。
We ordered jerk chicken at the Caribbean restaurant.
私たちはカリブ料理店でジャークチキンを注文した。
He apologized because he had acted like a jerk.
彼は嫌なやつのように振る舞ったことを謝った。
The bus gave a jerk, and my coffee spilled.
バスがガクンと揺れて、コーヒーがこぼれた。
The dog jerked the leash and ran toward the park.
犬はリードをぐいっと引っぱって公園の方へ走った。
Calling a coworker a jerk can make the situation worse.
同僚を嫌なやつと呼ぶと、状況が悪化することがある。
The jerk sauce was spicy but full of flavor.
そのジャークソースは辛かったが、風味が豊かだった。
jerk は「嫌なやつ」という意味でよく使われますが、相手を侮辱する表現です。友人同士の冗談以外では、特に職場やフォーマルな場面で使わない方が安全です。
move は一般的な「動く」ですが、jerk は「ガクンと」「ぐいっと」のように、急でなめらかでない動きを表します。
料理では jerk chicken や jerk sauce のように使い、ジャマイカ風のスパイスで味つけした料理を指します。この場合は人をけなす意味ではありません。
誤: My boss is a jerk. I will write it in the report.
正: My boss was rude. I will mention it in the report.
jerk はくだけた悪口なので、報告書などフォーマルな文書では rude や unprofessional などの表現が自然です。
誤: The car jerked smoothly.
正: The car jerked forward suddenly.
jerk は急でなめらかでない動きを表すため、smoothly(なめらかに)とは意味が合いにくいです。
誤: He jerked to me.
正: He was a jerk to me.
「私に対して嫌な態度だった」は be a jerk to someone と言います。動詞 jerk だけではその意味になりません。
突然のガクンとした動き
A sudden jerk woke me up during the train ride.
電車に乗っている間、突然のガクンとした動きで目が覚めた。
人を振り回す、不当に扱う
The company jerked him around for weeks before giving him an answer.
その会社は返事をするまで何週間も彼を振り回した。
ぱっと離れる、急に引っ込める
He jerked away when the cat scratched him.
猫にひっかかれて、彼はぱっと身を引いた。
ジャークチキン
Jerk chicken is often spicy and smoky.
ジャークチキンは辛くてスモーキーなことが多い。
動詞 / 急に動いた、ぐいっと動かした
jerk の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 急に動いている、ぐいっと動かしている
jerk の現在分詞形です。
形容詞 / ぎくしゃくした、ガクガクする
動きがなめらかでない様子を表します。
副詞 / ぎくしゃくと、ガクガクと
動き方を説明する副詞です。
電車が急に止まって体がガクンと動く場面を思い浮かべると、jerk の「急な動き」を覚えやすいです。
日常会話でよく聞く表現です。「嫌なやつになるな」という意味で、jerk の人に対する意味を覚えられます。
Mina was holding a cup of tea on the bus. The bus made a sudden jerk, and tea spilled on her coat. A man laughed, but then he said sorry and helped her clean it. Mina thought, “He acted like a jerk at first, but he tried to fix it.”
ミナはバスでお茶の入ったカップを持っていました。バスが突然ガクンと揺れて、お茶がコートにこぼれました。男性が笑いましたが、その後謝って、拭くのを手伝いました。ミナは「最初は嫌なやつみたいだったけれど、ちゃんと直そうとしてくれた」と思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。