まず覚える表現
my friend Jerry
私の友人のジェリー
学習ポイント
まず覚える表現
my friend Jerry
私の友人のジェリー
注意する形
誤 I met jerry at the office.
I met Jerry at the office.
人名は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
覚え方
「ジェリー」と覚える
Jerry は日本語の「ジェリー」に近い音です。人の名前なので、最初は大文字の J とセットで覚えましょう。
英語圏で使われる男性の名前。Gerald、Jeremy、Jerome、Jeremiah などの愛称としても使われます。日本語ではふつう「ジェリー」と表記します。
Jerry moved to Tokyo last year.
ジェリーは去年、東京に引っ越しました。
主にイギリス英語で、特に第一次・第二次世界大戦ごろに使われた古い俗語です。差別的・侮辱的に聞こえることがあるため、現代の日常会話では使わない方が安全です。
The old novel uses the word Jerry for a German soldier.
その古い小説では、ドイツ兵を指して Jerry という語が使われています。
Jerry is joining our team next Monday.
ジェリーは来週の月曜日に私たちのチームに加わります。
I had lunch with Jerry near the station.
駅の近くでジェリーと昼食を食べました。
Please send the report to Jerry by Friday.
金曜日までにその報告書をジェリーに送ってください。
In the movie, Jerry tries to fix his relationship with his brother.
その映画では、ジェリーが兄弟との関係を修復しようとします。
Some wartime letters used Jerry as slang for German soldiers.
戦時中の手紙の中には、ドイツ兵を指す俗語として Jerry を使っているものがあります。
人の名前として使う場合は Jerry のように必ず大文字で始めます。小文字の jerry は普通の名前としては不自然です。
Jerry は日本語に意味を訳すのではなく、通常「ジェリー」と音で表記します。
ドイツ人・ドイツ兵を指す Jerry は歴史的な文脈で見かけることがありますが、侮辱的に受け取られる可能性があるため、自分から使うのは避けましょう。
誤: I met jerry at the office.
正: I met Jerry at the office.
人名は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
誤: Jerry means jelly in English.
正: Jerry is a person's name; jelly is a sweet food.
Jerry(ジェリー)は人名で、jelly(ゼリー、ジャム状の食品)とは別の単語です。発音もつづりも違います。
私の友人のジェリー
My friend Jerry works at a hospital.
私の友人のジェリーは病院で働いています。
ジェリーのオフィス
The meeting will be in Jerry's office.
会議はジェリーのオフィスで行われます。
ジェリーに尋ねる
If you need the schedule, ask Jerry.
予定表が必要なら、ジェリーに尋ねてください。
Jerry は日本語の「ジェリー」に近い音です。人の名前なので、最初は大文字の J とセットで覚えましょう。
「Jerry は人名」と短いフレーズで覚えると、jelly との混同を防げます。
Jerry started a new job at a small design company. On his first day, he brought coffee for everyone. His coworkers smiled, and soon Jerry felt relaxed. By lunchtime, he already knew three new names.
ジェリーは小さなデザイン会社で新しい仕事を始めました。初日に、彼はみんなにコーヒーを持ってきました。同僚たちは笑顔になり、すぐにジェリーはリラックスしました。昼食のころには、彼はもう3人の名前を覚えていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。