検索へ戻る
副詞

intimately

親密に、個人的に深く 人と人の関係が非常に近く、個人的なことまで共有している様子を表します。
詳しく、深く 場所・仕組み・問題などを細部までよく知っていることを表します。
性的に親密に 恋愛や性的な関係の近さを表す場合があります。文脈によっては非常に私的な意味になるため注意が必要です。

学習ポイント

まず覚える表現

know intimately

深くよく知っている

覚え方

inner に近い

intimately は相手や物事の内側まで知っている感じです。外側だけでなく inner part まで近い、と覚えると使いやすいです。

  • relationship
  • knowledge
  • adverb
  • intermediate

意味

  • 親密に、個人的に深く

    副詞

    人と人の関係が非常に近く、個人的なことまで共有している様子を表します。

    They knew each other intimately after years of working together.

    何年も一緒に働いた後、彼らは互いを親密によく知っていた。

  • 詳しく、深く

    副詞

    場所・仕組み・問題などを細部までよく知っていることを表します。

    She understands the local market intimately.

    彼女は地元市場を細部まで深く理解している。

  • 性的に親密に

    副詞

    恋愛や性的な関係の近さを表す場合があります。文脈によっては非常に私的な意味になるため注意が必要です。

    • sensitive

    The report avoided describing the couple's private life intimately.

    その報告書は、そのカップルの私生活を性的・親密な面まで詳しく述べることを避けた。

例文

  • Only her closest friends knew her fears intimately.

    彼女の不安を深く知っていたのは、最も親しい友人たちだけだった。

    • 人間関係
    • intermediate
  • The engineer knew the old machine intimately.

    その技師は古い機械を隅々までよく知っていた。

    • 仕事
    • advanced
  • A good guide knows the mountain intimately.

    よい案内人はその山を詳しく知っている。

    • 地域
    • intermediate

使い方

  • 人にも知識にも使う

    intimately は人間関係の親密さにも、物事を細部までよく知っていることにも使えます。恋愛・性的文脈では私的な響きが強くなるため、使う場面に注意します。

コロケーション

  • know intimately

    深くよく知っている

    She knows the history of the town intimately.

    彼女はその町の歴史を深くよく知っている。

  • understand intimately

    細部まで理解する

    He understands the risks intimately.

    彼はそのリスクを細部まで理解している。

  • intimately connected

    密接につながっている

    Food and memory are intimately connected.

    食べ物と記憶は密接につながっている。

語形変化

  • intimate

    形容詞 / 親密な、個人的な

    intimate friend は『親しい友人』です。

  • intimacy

    名詞 / 親密さ

    人間関係の近さや私的なつながりを表します。

覚え方

  • phrase

    inner に近い

    intimately は相手や物事の内側まで知っている感じです。外側だけでなく inner part まで近い、と覚えると使いやすいです。

ミニストーリー

No map showed the narrow path behind the shrine, but Aki knew the hill intimately. She knew where the stones became slippery and where the wind softened. When visitors got lost, she guided them down before sunset.

神社の裏の細い道はどの地図にも載っていなかったが、アキはその丘を隅々まで知っていた。どこで石が滑りやすくなり、どこで風が弱まるかも知っていた。訪問者が迷うと、彼女は日没前に下まで案内した。