まず覚える表現
impending disaster
差し迫った災害・大惨事
学習ポイント
まず覚える表現
impending disaster
差し迫った災害・大惨事
注意する形
誤 I have an impending birthday party.
I have an upcoming birthday party.
楽しい予定には upcoming が自然です。impending は不安を伴う出来事に使いやすい語です。
覚え方
頭上に迫る雲
黒い雲が頭上に迫ってくる場面を思い浮かべると、impending の「差し迫った」感じを覚えやすいです。
悪い出来事や重要な出来事が、近いうちに起こりそうな状態を表します。不安や緊張を伴うことが多い語です。
The dark clouds warned of an impending storm.
黒い雲は嵐が差し迫っていることを知らせていた。
People left the beach because of the impending storm.
嵐が差し迫っていたため、人々は浜辺を離れた。
The team worked late because of the impending deadline.
締め切りが迫っていたため、チームは遅くまで働いた。
The article warned of an impending food shortage.
その記事は食料不足が差し迫っていると警告した。
Doctors watched for signs of impending complications.
医師たちは合併症が差し迫っている兆候に注意していた。
impending は storm、crisis、disaster、deadline のように、心配や緊張を伴う出来事によく使われます。
soon は単に「まもなく」ですが、impending は何かが迫ってくるような重い感じがあります。
誤: I have an impending birthday party.
正: I have an upcoming birthday party.
楽しい予定には upcoming が自然です。impending は不安を伴う出来事に使いやすい語です。
誤: The deadline is impending soon.
正: The deadline is impending.
impending 自体に「まもなく迫っている」という意味があるので soon は重複しやすいです。
差し迫った災害・大惨事
The early warning system helped people prepare for the impending disaster.
早期警報システムは、人々が差し迫った災害に備える助けになった。
迫っている締め切り
The impending deadline made everyone focus.
迫っている締め切りのせいで、全員が集中した。
動詞 / 差し迫る
動詞 impend はかなりかたい語で、実際には impending の形がよく使われます。
黒い雲が頭上に迫ってくる場面を思い浮かべると、impending の「差し迫った」感じを覚えやすいです。
The sky turned green and the wind suddenly stopped. The farmers knew an impending storm was near. They moved the tools inside, closed the barn doors, and called the children home before the rain began.
空が緑がかり、風が突然止まりました。農家の人たちは嵐が差し迫っていると分かりました。彼らは道具を中に運び、納屋の扉を閉め、雨が降り始める前に子どもたちを家に呼び戻しました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。